催产。用葵子一合,捣破,加水二升,煮成半升,一次服,不久便可分娩。
乳汁不通(或乳房胀痛)。用蔡子(炒香)、缩砂仁,等分为末,热酒送服二钱,极验。
胞衣不下。用葵子一合、牛膝一两,加水二升,煎成一升服下。
脸上疮疮。用葵子、柏子仁、茯苓、瓜瓣各一两,共研为末,每服一匙,饭后服,酒送下。一天服三次。
诗句
本草纲目 · 草部 · 葵
催产。用葵子一合,捣破,加水二升,煮成半升,一次服,不久便可分娩。
乳汁不通(或乳房胀痛)。用蔡子(炒香)、缩砂仁,等分为末,热酒送服二钱,极验。
胞衣不下。用葵子一合、牛膝一两,加水二升,煎成一升服下。
脸上疮疮。用葵子、柏子仁、茯苓、瓜瓣各一两,共研为末,每服一匙,饭后服,酒送下。一天服三次。
译文
本草纲目·草部·葵:
- 使用葵子一合,捣碎后加水二升,煮沸至一半升水量后饮用,可助产。
- 如出现乳汁不通或乳房胀痛的症状,可以使用等量的蔡子和缩砂仁,研成细末,以热酒送服两钱,效果显著。
- 如果遇到胎儿难以下降的情况(即胞衣不下),则可以将葵子一合和牛膝各一两,加水二升,煎煮至一升水后服用。
- 若脸上的疮疮问题,可以用葵子、柏子仁、茯苓和瓜瓣各一两,共同研磨成粉末,每次取一匙,在饭后用酒送下。建议一天内分三次服用。
注释
本诗主要介绍了几种草药在中医中用于催产、治疗乳汁不通、解决胞衣不下等问题的方法。
- 催产: 使用了葵子作为药材,通过将其捣碎并加水煎煮来达到催产的效果。
- 乳汁不通或乳房胀痛: 提到使用蔡子和缩砂仁的混合物进行热酒送服,这在中医中常用来帮助乳汁分泌或缓解乳房不适。
- 胞衣不下: 使用葵子、牛膝这两种草药,通过煎煮后服用来帮助胎儿顺利下降。
- 脸上疮疮: 使用多种中药材混合研磨成粉,并在饭后配合酒一起服用,以促进疮疮愈合。
赏析
这首诗简洁明了地描述了几种常见的中医草药及其用途。通过具体的药材配比及使用方法,展现了中医药的智慧与实践。同时,这些信息对于现代读者了解传统中医文化和实际应用有一定的参考价值。