跌打损伤。用葱白连叶煨热,捣烂敷伤处。药冷即换。
火焰丹毒。用生葱汁敷涂。
喉中肿疼。气不通畅,用葱须阴干,研为末。每用二钱,加胆矾末一钱,和匀。取二、三分海外侨胞入喉中。
诗句:跌打损伤,用葱白连叶煨热,捣烂敷伤处。药冷即换。
译文:跌打损伤时,可以用葱白和葱叶一起煮热,捣成泥状敷在受伤处。如果药水变冷,就及时更换新的。
注释:跌打损伤 - 指受到撞击或摔打导致的伤害。
葱白连叶 - 指葱的白色部分连同其叶子。
煨热 - 将葱白和葱叶一起煮至温热。
捣烂敷伤处 - 将煮熟的葱叶捣碎后敷在受伤的地方。
药冷即换 - 如果敷药的温度降低,需要立即更换新的药膏。
海外侨胞 - 这里可能是指侨民,指在海外居住的人们。
取二、三分海外侨胞入喉中 - 将适量的粉末(可能是生葱汁或葱须)加入喉中,以缓解喉部疼痛。
赏析:这首诗描述了几种不同情况下使用葱的方法。第一种情况是在跌打损伤时,通过葱白和叶子加热后捣烂敷于伤处来治疗;第二种情况是火焰丹毒时,用生葱汁进行外敷。第三种情况是在喉部肿胀疼痛时,通过干燥的葱须碾成细末,与胆矾末混合后用于敷喉。这些方法体现了中医治疗创伤的传统方法,以及利用葱的不同部位来应对不同的疾病。