蛔虫寄生。用槐木耳烧存性,研为末,水服枣样大一块。若不止痛,饮热水一程式,蛔虫即可打下。

肺痈咳血。用柘耳一两,研为末,同百齿霜二钱,加糊调成丸子,如梧子大。每服三十丸,米汤送下。

木耳:槐木和木耳,用于治疗蛔虫病。

柘耳:一种药材,用于治疗肺痈咳血。

百齿霜:一种药材,用于治疗蛔虫病。

枣样大一块:表示用量,即一次服用一片(约5克)的药量。

一程式:一种计量单位,相当于1升或240毫升。

梧子大:一种计量单位,相当于1克或1/4茶匙。

米汤送下:一种服药方法,将药物溶于米汤中饮用。

赏析:本诗描述了两种中药方剂,分别为治疗蛔虫病和肺痈咳血的药物。其中,“用槐木耳烧存性,研为末,水服枣样大一块”指的是用槐树皮和木耳熬制成膏状物,研磨成粉末,用水冲服一片(约5克)的药量。而“用柘耳一两,研为末,同百齿霜二钱,加糊调成丸子,如梧子大。每服三十丸,米汤送下”则是指使用柘树种子一两,研磨成粉末,与百齿霜二钱混合,调制成丸子,每丸重如梧子(约1/4茶匙)。这两种药物分别用于治疗不同的病症,体现了中医用药的智慧和经验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。