林畔低烟豁,斜光草露轻。
虚窗停薄暑,独坐拥馀清。
云去渐无影,泉多自有声。
起看江上夜,新月白微生。
雨歇
林畔低烟豁,斜光草露轻。
虚窗停薄暑,独坐拥馀清。
云去渐无影,泉多自有声。
起看江上夜,新月白微生。
翻译:
雨后的森林边,烟雾渐渐消散。
斜照在草地上,露水晶莹透亮。
虚掩的窗户阻挡了炎热,我独自坐在那里享受着清凉。
云彩逐渐飘走,不再留下影子;泉水众多,自然有它们的声音。
起身眺望江上,夜空中月亮升起,洁白如玉。
关键词注释:
- 林畔低烟豁:林边的低矮地带,烟雾渐渐消散。
- 斜光草露轻:斜射的阳光照射在草叶上,露珠显得格外晶莹。
- 虚窗停薄暑:虚掩的窗户可以挡住炎炎夏日,让人感到凉爽。
- 独坐拥馀清:独自坐着,享受着余下的清凉。
- 云去渐无影:云彩逐渐飘散,消失得无影无踪。
- 泉多自有声:泉水众多,自然有它们的声音。
- 起看江上夜,新月白微生:起身眺望江上,夜空中的新月升起,洁白如玉。
赏析:
这首诗描绘了一个雨后宁静的场景,诗人通过细腻的观察和感受,将雨后的森林、草叶、窗户、泉水等元素巧妙地融合在一起,形成了一幅生动的画面。诗中的“斜光草露轻”和“独坐拥馀清”等句子,都充满了对大自然的赞美之情,表达了诗人内心的愉悦与宁静。而“起看江上夜,新月白微生”则描绘出夜晚的景象,给人一种宁静、祥和的感觉。整首诗语言简练,意境深远,是一首很有韵味的诗歌。