谁跨狻猊到五峰,颦呻踏遍玉芙蓉。
一方石上遗灵迹,八水池边绝异踪。
花落每经香雨湿,春深惟倩绿苔封。
杖藜更觅游行处,已过西岩几十重。

这首诗的译文如下:

谁跨过狻猊(一种神兽)到达五峰,颦呻(形容人痛苦呻吟的样子)踏遍玉芙蓉。

一方石上遗留下灵迹,八水池边留下绝异踪。

花落时经香雨湿润,春天深处只有绿苔封住。

杖藜(藜杖)再寻找游行处,已过了西岩几十重。

注释:

狮子踪 - 指代某物或某人的踪迹。

狻猊 - 传说中的狮子。

颦呻 - 形容人痛苦呻吟的样子。

玉芙蓉 - 形容美丽的女子。

一方石上遗灵迹 - 一方石上留有痕迹。

灵迹 - 神灵留下的踪迹或痕迹。

八水池边绝异踪 - 八池中没有异常的情况。

花落每经香雨湿,春深惟倩绿苔封 - 花落时经过香雨被淋湿,春天深处只有绿苔封住。

杖藜 - 拄着藜杖。

游历者 - 指行走四方的人。

西岩 - 指西边的山。

赏析:

这是一首描述旅行者的诗。诗中描述了旅行者跨越狻猊(即狮子),在五峰和八池之间走过,留下了他的踪迹。他的痛苦呻吟声使得玉芙蓉(美丽的女子)都感到不安。他走过的地方,都有他的足迹。他的旅行充满了艰难和危险,但他仍然坚持前行。最后,他来到了西岩,已经走了几十重了。这首诗以生动的描绘,展现了旅行者的生活状态,同时也表达了诗人对旅行者的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。