歌越调,唱吴讴,南风吹过黄芦洲。
前船后船相逐起,联联翩翩鸟衔尾。
前船相开后船喜,不用愁风更愁水。
采石有酒江有鱼,买鱼沽酒歌呜呜。
歌呜呜,击唾壶,人间此乐曾有无。
这首诗是一首五言绝句,内容表达了诗人在船上饮酒唱歌的快乐心情。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
舟中醉歌示同舟友人
注释1: “舟中醉歌”指的是诗人在船舱里醉酒唱歌的情景。
译文2: 船在水上航行,诗人在船舱中畅饮,唱起了越调吴讴的歌曲。
赏析3: 此句点出了场景,即在船中饮酒唱歌,描绘了诗人与朋友共享快乐时光的情景。
歌越调,唱吴讴,南风吹过黄芦洲。
注释4: “越调”和“吴讴”是古代的两种音乐风格,此处特指南方的曲调。
译文5: 歌唱越地的调子,吟唱吴地的歌谣,南风吹过黄芦洲。
赏析6: 这句描述了歌声所传递的地方特色,以及风的方向和性质。
前船后船相逐起,联联翩翩鸟衔尾。
注释7: “前船后船相逐起”形容船只之间相互追逐的情景。
译文8: 前面的船和后面的船相互追赶,连在一起像小鸟一样飞翔。
赏析7: 这两句展现了船只间互动的欢乐场面,同时也反映了江上水流的轻快。
前船相开后船喜,不用愁风更愁水。
注释9: “前船相开”意指前面船只驶来时打开船门迎接。
译文10: 前面的船驶来时打开船门迎客,我们不必忧虑风浪和流水。
赏析8: 此句表现了作者对朋友们到来的喜悦及对自己安全的信心。
采石有酒江有鱼,买鱼沽酒歌呜呜。
注释11: “采石”可能是一个地名,这里指代江边的渔市。
译文12: 这里有酒也有鱼,买了鱼就去买酒来喝。边喝着酒边唱着歌。
赏析9: 最后两句描绘了诗人在江边市场的情景,通过购买鱼酒来增加乐趣,体现了一种生活情趣。
歌呜呜,击唾壶,人间此乐曾有无。
注释13: “歌呜呜”表示歌声嘹亮。
译文14: 歌声嘹亮,击打唾壶,人间这种欢乐是有过还是没有?
赏析10: 结尾一句反问,表达了诗人对这种简单快乐生活的感慨和对人生真谛的思考。