异域沧溟上,孤城斥卤中。
经过稀汉使,托处杂黎戎。
最苦黄茒瘴,兼愁铁飓风。
谁能忍羁旅,转泊逐飘蓬。

【注释】:

沧海:大海。

孤城斥卤中:被流放到边远荒僻之地的城池。

稀汉使:稀少的汉朝使者。

杂黎戎:指周边异族。

黄茒瘴:南方的湿热气候,这里泛指瘴疠病。

铁飓风:指狂风疾雨。

谁能忍羁旅:谁能够忍受旅途的艰辛和困苦呢?

转泊逐飘蓬:漂泊不定,随风而动。

赏析:

此诗作于唐宪宗元和八年(公元813年)诗人在江陵时,表达了作者对国家和家乡的深深思念之情。诗的前四句写自己被贬到荒远之地的凄凉处境,后四句抒发了羁旅之苦,表达了诗人对自己遭遇的不满和对朝廷的怨愤之情。整首诗语言简练,感情真挚,意境深远,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。