拆了秋千院宇空,丝丝杨柳自春风。
蔷薇不为人拘束,却过邻家屋上红。

【注释】

戏声:指儿童嬉闹时的欢歌笑语。拆了:拆卸。院宇空:庭院、屋宇空旷。丝丝杨柳:细长柳条。春风:春天的风。蔷薇:蔷薇花,又称月季。不为人拘束:不受世俗礼法约束。却过:越过。邻家屋上红:邻家的房屋上盛开着红色的蔷薇花。

【赏析】

这是一首描写春天的诗。首二句写院落春景,后两句写邻家屋上的蔷薇花。

这首诗写的是院落里的景物。开头一句是说把秋千拆掉之后,院里空荡荡的,只有一些细细的柳枝在随风飘动。这里的“空”字写出了院中的静寂,给人以无限遐想的空间。第二句是说那些细细的柳枝也似乎在享受春光,它们在春风中轻轻摇曳。这里用了一个“自”,写出了柳枝的自在、轻松。第三句是说那些蔷薇花也不受世俗礼法的限制,它们自由自在地开放着,甚至越过了邻家屋上的红色蔷薇。这句诗写出了蔷薇花的自由精神,同时也表达了诗人对自由精神的追求。最后一句是说这些蔷薇花虽然受到世俗礼法的限制,但它们仍然美丽动人。这句诗不仅点出了蔷薇花的美丽,而且也表达了诗人对美的赞美,对自由的向往。

整首诗通过描写春天的景物,表达了诗人对自由的向往和追求。同时,通过对蔷薇花的描绘,也表现出了诗人的审美情趣和艺术修养。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。