同朝同气复同居,看取荆花满意舒。
斗附北辰喉舌正,春生严棘网罗除。
笑谈自可兼三益,变动还应玩六虚。
饮酒饫时遥念我,磁罂无谢玉为壶。
这首诗的原文是:
同朝同气复同居,看取荆花满意舒。
斗附北辰喉舌正,春生严棘网罗除。
笑谈自可兼三益,变动还应玩六虚。
饮酒饫时遥念我,磁罂无谢玉为壶。
我们来逐句解读这首诗:
- 同朝同气复同居,看取荆花满意舒:
- 同朝同气:指兄弟或朋友之间共同生活在同一个朝廷或环境中。
- 复同居:再次共同居住。
- 看取:观察、看待。
- 荆花满意舒:比喻兄弟关系和谐,心情愉快。
- 斗附北辰喉舌正,春生严棘网罗除:
- 斗附北辰:比喻自己的志向或行为正直、有原则,如同北斗星那样高耸入云,不可动摇。
- 喉舌正:比喻自己的言辞或行动得当,能够正确地表达自己的观点或情感。
- 春生严棘网罗除:比喻自己的言行举止如同春天的阳光和春风一样温暖、舒适,没有受到任何束缚或困扰。
- 笑谈自可兼三益,变动还应玩六虚:
- 笑谈:轻松愉快的交谈。
- 自可兼三益:自己可以同时获得三种好处(这里可能是“三益”的误写,应为“三益”,即三种好处)。
- 变动还应玩六虚:在变化中也能保持灵活和机智。
- 饮酒饫时遥念我,磁罂无谢玉为壶:
- 饮酒饫时:享受美酒的时光。
- 遥念我:远远地思念着我。
- 磁罂无谢玉为壶:即使使用普通的瓷器容器也能享受到美酒的乐趣,不必感谢玉制的酒杯。
翻译:
与同僚们和睦相处,像荆花一样满足而舒畅。
我的志向正直如北斗之星,言辞得当如春风般温暖。
轻松愉快的交谈能带来三种好处,面对变化也能保持机智。
在享受美酒的时光里,会想念远在他乡的我。
即使是普通的陶瓷器皿也能品尝到美酒的美味,不必感谢玉制的酒杯。
赏析:
这是一首描述兄弟间和睦相处的诗。诗人通过生动的比喻和形象的语言,表达了与兄弟们和睦相处的喜悦之情,同时也展示了诗人自身的品质和才华。整首诗语言流畅,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。