满腹书,眼壁塞。
万里途,眼生翼。
眼壁塞,陆沉翁,眼生翼,龙断客。
陆沉夜漫漫,龙断身役役。
忽然弃掷聚萤囊,掉手不揖二千石。
瀛洲仙客上朝元,坐我楼船三百尺。
船高不知,风不知波。
钱塘江,不为江,滹沱河,不为河。
长江浊河乃一歌,河飞凫雁江惊鼍。
壮游如有神,勇去疑有魔。
迟日下化国,飘风飏卷阿。
鹿鸣声呦呦,雄藩礼为罗。
我徯子至其无他。
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人的深情厚谊和依依不舍之情。全诗以“书”为主线,通过描绘友人归途中的种种情景,展现了诗人与友人深厚的友谊和对未来的美好期许。
- 送余国信归铅山:
- 诗句释义:送你回到铅山。
- 译文:我送你回乡。
- 注释:铅山,地名,位于中国江西省东北部。
- 满腹书,眼壁塞:
- 诗句释义:你满怀着学问,眼睛被学问塞满了。
- 译文:你满脑子都是学问,眼睛都被学问占满了。
- 注释:书,指学问、知识。
- 万里途,眼生翼:
- 诗句释义:万里之途,让你的眼睛仿佛生出翅膀。
- 译文:遥远的路途让你的眼睛仿佛生了翅膀。
- 注释:万里路,形容路途遥远。眼生翼,形容眼睛仿佛有翅膀。
- 眼壁塞,陆沉翁,眼生翼,龙断客:
- 诗句释义:眼睛被学问塞满了,就像陆地上的老翁一样;眼睛有了翅膀,就像断了线的客人。
- 译文:你的眼睛被学问塞满了,就像一个普通的老翁;你有翅膀,却像失去了方向的客人。
- 注释:陆沉翁,形容人老态龙钟。眼生翼,形容眼睛有翅膀。龙断客,形容失去方向。
- 陆沉夜漫漫,龙断身役役:
- 诗句释义:在漫长的夜晚里,你像陆地上的老人一样沉默寡言;在奔波劳碌中,你像是断了线的客人一样疲惫不堪。
- 译文:在漫长的夜晚里,你沉默不语;在忙碌奔波中,你疲惫不堪。
- 注释:陆沉夜漫漫,形容夜晚漫长。龙断身役役,形容忙碌劳累。
- 忽然弃掷聚萤囊,掉手不揖二千石:
- 诗句释义:突然丢弃了装聚光灯的小袋子,甚至没有向官员行揖礼。
- 译文:突然丢弃了装聚光灯的小袋子,甚至没有向官员行揖礼。
- 注释:聚萤囊,指装聚光灯的小袋子。二千石,古代官名,此处比喻官职或地位。
- 瀛洲仙客上朝元,坐我楼船三百尺:
- 诗句释义:如同仙境中的仙人登上朝天的地方,我乘坐着高高的楼船。
- 译文:如同仙境中的仙人登上了朝天的地方,我乘坐着高高的楼船。
- 注释:瀛洲,传说中的仙境。仙客,指仙境中的仙人。朝元,指朝拜天地。楼船,一种大型船只。
- 船高不知,风不知波:
- 诗句释义:船高到不知道哪里,风也不知道它在哪里波动。
- 译文:船高到了无法知晓的地方,风也无从得知它的流动。
- 注释:船高不知,形容船很高,看不到尽头。风不知波,形容风无法感知波浪。
- 钱塘江,不为江,滹沱河,不为河:
- 诗句释义:杭州的钱塘江不是一条河,河北的滹沱河也不是一条河。
- 译文:杭州的钱塘江并不是一条河,河北的滹沱河也不是一条河。
- 注释:钱塘江,中国浙江省杭州市的一段江流。滹沱河,河北省境内的一条河流。
- 长江浊河乃一歌,河飞凫雁江惊鼍:
- 诗句释义:长江、黄河都成了一首歌谣,黄河上的水鸟飞翔,而长江里的鳄鱼惊动了水鸟。
- 译文:长江、黄河都变成了一首歌谣,黄河的水鸟飞翔起来,而长江里的鳄鱼惊动了水鸟。
- 注释:浊河,指黄河。河飞凫雁,形容黄河上的水鸟飞翔。江惊鼍,形容长江里的鳄鱼惊动了水鸟。
- 壮游如有神,勇去疑有魔:
- 诗句释义:壮游时有神灵相助,勇往直前时怀疑自己有魔力。
- 译文:壮游时有神灵相助,勇敢前行时怀疑自己有魔力。
- 注释:壮游,指壮志凌云的旅行。神,神灵。勇去,勇往直前。疑有魔,怀疑自己有魔力。
- 迟日下化国,飘风飏卷阿:
- 诗句释义:在阳光普照的日子里离开化国,在飘风中飘扬着卷阿。
- 译文:在阳光明媚的日子里离开化国,在飘风中飘扬着卷阿。
- 注释:化国,地名,位于中国山东省。迟日,阳光明媚的日子。飘风,大风。飏卷,飘扬。
- 鹿鸣声呦呦,雄藩礼为罗:
- 诗句释义:鹿鸣的声音嘹亮而悠扬,为英雄封侯而举行盛大的宴会。
- 译文:鹿鸣的声音悠扬而响亮,为英雄们举行盛大的宴会。
- 注释:鹿鸣声,形容鹿群发出的声音。呦呦,声音悠扬。雄藩,指诸侯国的首领。礼为罗,指举行盛大的宴会。
- 我徯子至其无他:
- 诗句释义:我盼望你的到来没有其他的目的。
- 译文:我期望你不带有其他的目的来我这里。
- 注释:徯子,期待某人到来。无他,没有其他目的。