风月庭前草色春,鲁东门后一儒真。
图书古奥遗经似,愧杀辛勤倒学人。
注释:庭院前,草色春意盎然。鲁东门后,有一儒者真才实学。图书古奥,遗经如梦如幻,让人惊叹。
译文:庭院前的草色春意盎然,鲁东门后有一儒者真才实学。图书古奥,遗经如梦如幻,让人惊叹。
赏析:这首诗是一首咏物诗。诗人通过对风月庭前和鲁东门后的景物进行描绘,表达了对儒者的赞赏之情。风月庭前草色春,点明了时间、地点和背景,使读者能够更好地理解和感受到诗人的情感。鲁东门后,有一名儒者真才实学,这是对儒者的赞美和敬仰。他不仅学识渊博,而且勤奋好学,令人敬佩。图书古奥,遗经如梦如幻,这两句是对儒者学识的进一步描绘和赞美。他的知识如同古代的遗经一样古老而神秘,令人叹为观止。愧杀辛勤倒学人,这是对儒者勤奋学习的肯定和鼓励。他虽然辛勤学习,但却谦虚地认为不如他人。这种谦逊的态度令人敬佩,也是对儒者的一种赞美。整首诗以风月庭前草色春、鲁东门后一儒真为开头和结尾,形成了鲜明的对比,使整首诗更加生动有趣。同时,诗人通过对儒者的赞赏和敬仰,表达了对知识的追求和对学者的敬仰之情。