织成白灊胜白丝,恰称吴娃冰雪肌。
渚宫金剪制舞衣,白云一片筵前飞。
舞衣当筵洁且轻,君王回盼心已倾。
徘徊玉阶夜露零,桐花拂面微凉生。
银灯结穗晃疏棂,坠簪遗佩满中庭。
此时不说红锦绮,得以千秋荐恩喜。
璧月团团坠江水,姑苏台上乌啼起。
诗句释义:
- 吴宫白灊辞:这是诗人在描述吴宫的一种装饰物——白灊,一种白色的丝织品。
- 织成白灊胜白丝:用白灊比作白色丝质,强调其质地的洁白和细腻。
- 恰称吴娃冰雪肌:这里的吴娃指的是美丽的女子,用“冰雪肌”来形容女子的皮肤像冰雪一样清冷透明。
- 渚宫金剪制舞衣:渚宫可能是一个地名,金剪是制作衣服的工具,这里指的是用金剪裁剪出精美的舞蹈服装。
- 白云一片筵前飞:筵前是指宴会的前面,用白云比喻舞衣轻盈飘逸,仿佛在空中飞舞。
- 舞衣当筵洁且轻:舞衣在宴会中显得非常洁净而轻盈。
- 君王回盼心已倾:形容舞者舞姿动人,使得君王为之动心。
- 徘徊玉阶夜露零:在夜晚的玉阶上徘徊,感受露水带来的清凉。
- 桐花拂面微凉生:桐树的花落在脸上,带来微凉的感觉,增添了一份诗意。
- 银灯结穗晃疏棂:形容室内的灯光明亮如银,光线透过疏朗的门棂投射下来。
- 坠簪遗佩满中庭:庭院里到处都是掉落的簪子和佩饰,营造出一种繁华落尽的氛围。
- 此时不说红锦绮:在此刻不提华丽的红色锦缎,而是表达对美好事物的珍惜。
- 得以千秋荐恩喜:用千秋之久来表达对恩情的感激和庆祝。
- 璧月团团坠江水:月亮如璧般圆润,最终坠落江水中,象征着美好事物的消逝。
- 姑苏台上乌啼起:在姑苏台上听到乌鸦的叫声,增加了夜晚的凄凉之感。
译文:
吴宫有一种特殊的装饰物叫做“白灊”,它是用白色的丝织成的,质地洁白而细腻。这种装饰物被用来比拟吴地的女子肌肤如同冰雪一般清透。在渚宫制作的舞衣采用金剪裁剪而成,轻盈得仿佛可以在空中飞翔。舞者身着洁白如云的舞衣,在宴会中翩翩起舞,让君王为之心动。
夜晚,我在玉阶上徘徊,感受到露水的清冷。桐花飘落在我的脸上,带来了一丝凉意。室内明亮的灯光透过疏朗的门棂投射,照亮了整个庭院。地面上散落着许多掉落的簪子和佩饰,它们见证了往日的繁华。在这美好的时刻,我们不谈奢华的红锦绮,而是更加珍视这难得的时光和恩情。
一轮如璧般的明月缓缓落下江水中,伴随着姑苏台上乌鸦的叫声,预示着美好事物的结束。
赏析:
这首诗通过丰富的意象和生动的描述,展现了吴宫的豪华与美丽。诗人以“白灊”作为主题,描绘了其洁白无瑕的特性,并通过与吴地女子肌肤的对比,强调了其纯净与高雅。同时,诗歌中对舞衣的描述,不仅展示了其轻盈飘逸的美感,也反映了当时宫廷生活的艺术氛围。
诗中多次运用自然景物来衬托人物的情感变化,如夜露、桐花、银灯等,都巧妙地烘托了诗人的情感体验。诗人通过对这些景物的描绘,表达了对美好时光的留恋和对恩情的感激之情。
诗歌的结尾通过对月亮坠落和乌鸦叫声的描写,暗示了时间的流逝和人生的无常,使得整首诗充满了哲理意味。整体而言,这首诗以其独特的艺术手法和深邃的意境,展现了唐代文人的审美情趣和对生活的深刻感悟。