闻结茅亭傍水边,几时同泛钓鱼船。
酒宾诗主东南美,霁月光风上下天。
白雪可须推郢调,黄州真屡梦坡仙。
休嫌小隐邻城市,心远由来地自偏。

译文:

听闻要建茅亭在水边,何时才能与你泛船垂钓?

东南的酒和诗都美好,晴日月光风拂上天空。

白雪需要推郢调,黄州真多次梦见坡仙。

别嫌小隐邻城市,心远自来地自偏。

注释:

  1. 闻结茅亭傍水边:听说你要在水边结茅亭。闻,听说。
  2. 几时同泛钓鱼船:什么时候能和你一起在船上钓鱼呢?泛,泛舟。
  3. 酒宾诗主东南美:东南的酒和诗都很美好。酒宾,泛指饮酒。诗主,泛指诗歌。东南,指南方。美,美好。
  4. 霁月光风上下天:雨后天晴朗的月光和微风,仿佛从天上垂下。霁,天气放晴。月风,月光下微风。
  5. 白雪可须推郢调:白雪这样的曲子,还需要用郢都的音律演奏吗?白雪,即《阳关三叠》,为汉乐府旧题。郢调,即楚国的乐曲,这里比喻高雅的音乐。
  6. 黄州真屡梦坡仙:黄州真的多次梦见过东坡先生。黄州,即黄州府,北宋州治在今湖北黄冈西北。坡仙,即苏东坡,字东坡,号东城,四川眉山人,是北宋著名文学家、书画家。
  7. 休嫌小隐邻城市:别嫌弃我住得离城市很近。小隐,隐居。
    赏析:
    这是一首送别诗。诗人以送别为由,表达了对友人的深情厚谊。全诗意境优美,语言流畅。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。