赤日下庭角,白云生昼阴。
弥因吏喧屏,转觉道情深。
树荫依邻借,虫声隔水寻。
回骖淹薄瞑,相迟在同心。
公馆即事呈彦卿
太阳直射庭院角落,白云在白昼生出阴翳。
我因官吏的喧闹屏息,更觉道家的情志深沉。
树林的阴影借给邻居依靠,虫子的声音隔水传来寻觅。
回车停驻在薄暮时分,我们相会同心同德。
注释:
- 公馆:官署或官府的住宅。
- 即事:触景生情,见物兴怀。
- 呈:进献、呈上,此处指上交或呈报。
- 彦卿:人名,这里指代诗人的朋友。
- 弥:更加、越发。
- 吏喧屏:形容官员嘈杂喧嚣。
- 转觉:反而觉得。
- 道情深:道家的思想情感。
- 邻借:邻居借用。
- 虫声:指蟋蟀等昆虫的鸣叫声。
- 相迟:相互延后,引申为彼此等待。
- 同心:心意相同。