千里携书剑,观光入上京。
外亲无我厚,宅相有君成。
细雨官河暗,垂杨客路平。
承家仲氏在,休恋倚门情。
注释
- 千里携书剑:形容不远万里携带书籍和宝剑去求学或应征。
- 观光入上京:参观、学习的目的在京城,即京师。
- 外亲无我厚:表示自己与其他的亲戚没有深厚的关系。
- 宅相有君成:家中长辈(宅)对您(君成)的成就感到满意和欣慰。
- 细雨官河暗:在细雨中,官道上的河水显得阴暗不明。
- 垂杨客路平:垂柳依依,为远行的人提供遮蔽,使路途更为平坦。
- 承家仲氏:承袭家族中的某种姓氏或称号。
- 休恋倚门情:不要依恋那些依靠门户之亲的情感。
译文
你不远千里,携书剑前往京城,进行深造学习。你与其他亲戚没有深厚的关系,但家中长辈对你的成就非常满意。
细雨蒙蒙,官河昏暗,为你的旅途提供了些许安慰。垂杨柳条摇曳,为你提供了遮蔽,使得行走的路程变得平坦。
承袭家族中的某种姓氏或称号。请不要留恋那些依靠门户之亲的情感。
赏析
这首诗是一首赠别诗,主要表达了诗人对友人赴京学习的鼓励和支持,以及对其个人发展的美好祝愿。通过描绘友人远行的旅途景象和内心感受,展现了诗人对友人的关心与期望。同时,也反映了唐代文人对于功名利禄的追求和社会交往的现实情况。