忆尔曾金马,予官亦琐闱。
惊风一以振,落羽遂分飞。
东郡身仍屈,西河信每稀。
传经与抗疏,心事两相违。
【注】柬:赠。金马:汉代宫中的名马,这里比喻高位。琐闱:指小官微臣。东郡:指李纯佑(李克用之弟)占据河东,称东都洛阳;西河:指朱温占据的山西,称西都长安。抗疏:向皇帝提出意见。
忆尔曾金马,予官亦琐闱①。
惊风一以振,落羽遂分飞②。
东郡身仍屈,西河信每稀③。
传经与抗疏④,心事两相违⑤。
[赏析]这是一首怀友送别诗。首二句回忆往昔,怀念友人;三四句写对方处境艰难,寄语殷勤;最后两句抒写彼此心意不能相通的遗憾。全诗感情真挚,笔力挺拔,是唐代七绝中的佳作。
“忆尔曾金马”:你还记得我曾在金马门做翰林学士吗?这是作者自指在唐昭宗时,自己曾入翰林院任翰林学士。金马:指金銮殿前的铜马。
“予官亦琐闱”:我如今也只是一个小官而已。琐闱:指小小的官职。
“惊风一以振,落羽遂分飞”:一阵大风把你振作起来,就像那被吹落的羽毛又重新飞起来一样。这二句是说,朋友经过艰苦的磨练,终将重获自由。
“东郡身仍屈,西河信每稀”:我身居东都洛阳,依然受到朝廷猜忌。这两句写当时藩镇割据,相互攻伐不已,自己的处境也如飘浮不定的浮萍。
“传经与抗疏”:你给我写信,还让我把《论语》传给他。“抗疏”,指给皇帝上书。
“心事两相违”:然而,我的心意和你却始终不能相通。这两句是说,自己对朝廷忠心耿耿,而对方则心怀异志。
全诗情感诚挚、自然、坦率,没有雕琢的痕迹。