碧山初筑涧之滨,选石疏池位置新。
坐守庚申偕道士,桥名丁卯续诗人。
情深只托支颐笏,时㨾争传垫角巾。
纵是渔师鱼不卖,暇从秋浦戏垂纶。
碧山初筑涧之滨,选石疏池位置新。
碧山:指南陵的青山,即青峰山。
初筑:刚刚建造。涧:山间溪流,此处指清泉。
选石:挑选石头。疏:布置,这里指布置水池。位置:位置安排。新:新颖。
坐守庚申偕道士,桥名丁卯续诗人。
坐守:静坐。庚申:农历正月十六日,即上巳节。
偕:同来。道士:僧人。丁卯:农历正月十五日,即中元节。
时㨾争传垫角巾:时常有文人墨客争相戴用。㨾:同“竞”。争传:争相传诵。垫角巾:一种头巾,以竹篾编成,四角向上翘起。
纵是渔师鱼不卖,暇从秋浦戏垂纶。
纵:即使。虽:表让步的连词。渔师:捕鱼的人。不卖:不肯卖。
暇:有空余时间。秋浦:在今安徽省贵池县西南,这里泛指江边。垂纶:钓鱼。
赏析:
这首诗是作者在南陵山房题壁之作,诗中描绘了南陵山房的景色和生活情趣,表达了作者对自然的热爱和对生活的向往。
首句“碧山初筑涧之滨”,描绘了南陵山房的地理位置,碧山、涧水、新筑的房屋,构成了一幅宁静美丽的画面。次句“选石疏池位置新”,进一步描绘了南陵山房的特点,石料的选择讲究,水池的布置新颖,显示出主人的高雅品味。
第三句“坐守庚申偕道士,桥名丁卯续诗人”,表现了主人闲适的生活态度。庚申、丁卯分别指上巳节和中元节,这两个节日都是文人墨客聚会的时间,主人与道士、文人一起饮酒作乐,度过了愉快的时光。同时,主人还为南陵山房命名了“丁卯桥”,这是对诗人的赞颂,也体现了主人的才华和品味。
第四句“情深只托支颐笏,时㨾争传垫角巾”,表现了主人的儒雅风范。支颐笏:手托下巴,沉思的样子。垫角巾:头巾四角向上翘起,显得庄重而又不失潇洒。这句话描绘了主人在闲暇之余,常常思考人生哲理,追求高尚的道德品质。同时,这也体现了主人对于文化的追求和尊重。
尾句“纵是渔师鱼不卖,暇从秋浦戏垂纶”,表达了主人对自然的喜爱和对生活的热爱。渔师:捕鱼的人。鱼不卖:表示渔民愿意将鱼儿卖给别人。秋浦:在今安徽省贵池县西南,这里泛指江边。垂纶:钓鱼。这句话描绘了主人在闲暇之余,喜欢到江边垂钓,享受大自然的美丽景色。这也体现了主人对生活的热爱和对自然的敬畏之心。