浮云心迹应无住,腊月逾淮上五台。
宝地近临天界上,佛香遥度雁门来。
山中别友惟留偈,雪里逢人只寄梅。
此去安禅高绝处,旧游知不忆天台。
【注释】
①五台:指中国山西省的北岳恒山,有五座山峰,故称五台山。
②宝地:指五台山,是佛教圣地。
③雁门:古关隘名,在今山西代县东北。
【赏析】
这首诗是作者送别友人游五台山时写的赠别诗。诗人用“浮云心迹”来喻指人世行踪不定,表达了朋友离别时的依依不舍之情。
“腊月逾淮上五台”,意思是腊月之际,友人将越过淮河去游览五台山。首句起笔不凡,先写友人远游,为全篇定下了基调。
第二句“宝地近临天界上”承前一句而来,说五台山是佛家圣地,佛法无边,高耸入云。
第三四句,“山中别友惟留偈,雪里逢人只寄梅。”这两句写送别友人时的情怀。“偈”是佛教用语,指偈语;“梅”是梅花,借指友人。意思是说,在五台山上,你我分别,只能留下一些诗句或书信。而你在雪中相逢,也只能寄些梅花给你。
末联两句:“此去安禅高绝处,旧游知不忆天台”。意思是说,你去五台山修行,要找一个清净、幽静的地方。既然你知道我去的是五台山,就不要再想起天台山了。
【翻译】
在浮云般的世事中,你的足迹应无所依着,腊月之时你要越过淮水去游览五台山。
佛祖圣地就在你的脚下,香火缭绕的寺庙远远地伸入雁门。
在山中的离别令人伤感,雪中相逢却只能寄梅花。
这次你到五台山修行,要去一个清静的地方。既然我知道你去了五台,就不要想念天台山了。