缄书寄远行,珍重慰瞻忆。
寒夏愿添衣,晚岚须早食。
【注释】
- 缄书:封好信件。
- 远行:指远方的亲人或好友。
- 珍重:珍视重视。
- 瞻忆:思念。
- 寒夏:夏天,也指冬天。
- 晚岚:傍晚的山岚。
- 食:吃饭。
- 赏析:这是一首写对亲人或友人的思念之情的小诗。诗人在信中嘱托家人或朋友要珍视自己,不要因思念而影响生活。同时,还提醒他们注意季节变化,尤其是冬季的保暖和夏季的饮食起居。
缄书寄远行,珍重慰瞻忆。
寒夏愿添衣,晚岚须早食。
【注释】
释义:元冬已改仲,丹树故凝秋。 注释:元冬,冬季的第一个月,即农历一月初;已,指已经;改,指更替;仲,古代对二月的称呼;丹树,红树;故,仍然;凝秋,凝结着秋天的寒意。这首诗描述了诗人在深秋季节,看到树上的丹叶依然保持着秋天的颜色,感受到季节的变化。 译文:冬季的第一个月已经到来,红叶依旧凝结着秋天的气息。 赏析:首句“元冬已改仲”,诗人以简洁明快的语言表达了时间的变迁。元冬是冬天的第一个月
楼台将送暑,关塞已迎秋。 月色天街近,风香水阁浮。 花开莲子唱,风引竹枝讴。 此夕正七夕,能来同写忧。 注释: 1. 楼台将送暑:即将告别夏季的炎热。楼台,指高楼或高台,这里可能是指诗人所居住的地方。将,即将。送,送别。暑,夏天。 2. 关塞已迎秋:迎接秋天的到来。关塞,古代边防要地,这里可能是指诗人所在的地理位置。已,已经。迎,迎接。秋,秋天。 3. 月色天街近:月光洒在街道上
邵少湄折柬有楼台将送暑凉露报新秋之句用何诗飘洒欣然余怀走笔答之其二 楼台将送暑,关塞已迎秋。 纨扇感无极,金兰气欲浮。 何时携好伴,樵月共清讴。 踏断四峰路,浑忘世外忧。 注释: 1. 楼台将送暑:楼台上的景色预示着炎热的夏天即将过去,秋天即将到来。 2. 关塞已迎秋:关口和要塞都已经迎来了秋天的气息。 3. 纨扇感无极:手中的纨扇已经感受不到夏日的酷热,因为秋天的凉爽已经来临。 4.
楼台将送暑,风日正争秋。 【注释】:楼台即将送走炎热的夏季,而风和日丽的秋季正逐渐来临。 【赏析】:起二句点明时令和节候。 大火宵犹午,微凉朝渐浮。 【注释】:大火星在夜空中燃烧,犹如太阳般明亮耀眼,到了夜里仍然如同白天;清晨起来的时候,感觉不到一丝凉爽,反而觉得比白天还热一些。 【赏析】:这几句是写天气的变化。“大火”即心宿,古人认为心宿与夏季炎热有关联。夜深了,但心宿还在天上高照
这首诗是郭西桥的《用韵奉答》第三首。它以简洁明快的语言,表达了作者对国家繁荣昌盛的美好祝愿和对皇帝的忠诚之心。 第一句“元冬已改仲,皇历又颁秋”,意为新年已经到来,皇帝颁布新的历法。在这里,“元”指的是新的一年,“仲”是农历一年中的第二个月,这里指春节;“皇历”是指皇帝颁布的历法或年号;“颁”是颁布的意思。整句意思是新的一年已经到了,皇帝颁布了新的历法。 第二句“天子万年圣”
【注释】 区见泉:人名,作者门生。 表弟新居寄贺:表弟新近建成的住宅,特此写信祝贺他。 自是栋隆吉:因为房屋建造得好,故能招来吉祥。 即看桂子秋:秋天时,树上的桂花开放了。 落成吾日醉,栖稳尔风流:你的新居落成之日,我要喝个大醉;你则安居乐业,潇洒自如。 琪花:美玉。 隔洲:隔河对岸。 【赏析】 这首诗作于唐宪宗元和七年(公元812年),作者时任国子博士。当时作者与友人区见泉的新家落成
我们来看这首诗的原文: ``` 用韵奉答郭西桥 其四 元冬已改仲,碧水旧涵秋。 雁阵声何急,鱼书寂不浮。 天涯穷短目,泽畔苦长讴。 叹息美人远,寒山殷百忧。 ``` 接下来是诗句的解释和翻译: ``` 1. 元冬已改仲,碧水旧涵秋。 - “元冬”指的是农历正月,“已改仲”意味着已经过了正月十五元宵节。这里的“碧水”可能是指清澈的水,而“旧涵秋”则表达了秋天的气息依然存在于这碧水中。 2.
【注释】楼台:指高楼。楼台将送暑,零露已飘秋:楼台即将送走酷热的夏天,清晨时分,露水已经洒遍了大地。 绿树流芳润,横塘积翠浮:树木上挂满了晶莹的水珠,像绿色的翡翠一样。横塘(池塘)里积水成碧,清澈如玉。 旧传双鲤信,谁唱跃鱼讴:从前有人传说过鲤鱼能传递书信,如今谁还唱起跳跃鱼儿欢歌呢? 泳藻熙然在,人间空百忧:游泳的鱼儿在水中快乐自在,然而人们却因为忧愁而感到烦恼。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 1. 顷波来柬有游樵之约喜走笔答之 - 关键词:顷、波来柬、有游樵之约 - 注释:顷字在这里可能表示“不久”的意思,波来柬指的是书信或消息,有游樵之约意味着有邀请他去游山砍柴。 - 赏析:诗的前两句描述了收到一封书信后的喜悦心情,以及对于这次出游的期望。 2. 忽传澜石扎,清兴亦樵关 -
楼台将要送走暑热的时节,江海即将涵纳秋天。 目送孤舟渐行渐远,神伤远山云雾缭绕。 骏马怜惜古调之音声,鸿雁唱起新讴歌。 百越升平日年,谁又能先解除忧愁
【注解】 南海县联:指《庄子·逍遥游》中的“吾丧我”语。南斗、北斗,均指南方天空的星座。后、先天,均为道家哲学术语,即后天和先天。 【赏析】 这首诗的作者在构思上采用了倒装的形式,先提出“南斗以南观北斗”,再引出“后天之后见先天”。这种结构形式是有意打破常规的,给人以强烈的新鲜感,使人耳目一新;同时,它又具有一种哲理的深度,引人思考。从内容上看,诗中所说的“南斗以南观北斗”
这首诗是明朝初年的一位官员所作。诗的内容主要是描述他在文渊阁试经时的一些情景,以及他的所见所闻和所感。下面是对这首诗逐句的翻译: 官壶五点鸡三唱,冠佩如云列绛霄。 黄道六龙行化日,彤廷一廌立清朝。 象来交趾经蛮服,马出流求涉海潮。 朝退试文东阁下,笔端五色欲飘飖。 注释: - 官壶五点鸡三唱,冠佩如云列绛霄(官壶):指文渊阁内的情景。文渊阁为明朝皇宫中藏有大量图书、典籍的地方
太行绝顶 千里驱车涉太行,秋风高拂鬓丝凉。 关当天井闻灵籁,路出羊肠绕大荒。 广武西连关陜近,黄河东合泗淮长。 野夫不尽清游意,缓节吹箫坐石床。 注释: 太行绝顶:登上了太行山的最高峰。太行山位于中国北部,是一条绵延数千里的山脉。 千里驱车涉太行:形容旅途遥远,需要驾车穿越。 秋风高拂鬓丝凉:形容秋天的风吹过,让人感到凉爽。 关当天井闻灵籁:关天井是中国古代的一种建筑形式,天井内常有钟鼓等乐器
二月五日兰溪道中廉使陶公俾作一律并呈副使费公佥宪何公同一是正 大溪夹岸万山青,官舸乘风五两轻。 百粤分苻新部使,太微执法旧明星。 岁当甲子天时泰,春满乾坤圣化行。 喜得同寅俱俊杰,硕持纲纪赞升平。 注释: 大溪夹岸万山青,官舸乘风五两轻。 - 大溪:指兰溪。 - 夹岸:两侧的河岸边。 - 万山青:形容群山翠绿。 - 官舸(gě):古代的一种船只,官员乘坐。 - 乘风五两轻:形容官船在顺风中航行
紫溪道中 飞传清晨度紫溪,横空桥阁绝云霓。 微波岸芷金鳞跃,细雨山樱翠羽啼。 北望帝乡天咫尺,南逾闽岭路高低。 皇华最感旬宣意,弭节迟回大树西。 注释:紫溪:指紫溪水,位于江西德兴县境内。飞传:指信使传递消息。清晨:早晨。度:渡过。横空:高耸入云。桥:桥。阁:楼阁。绝:断绝。云霓:云彩和彩虹。微波:微波荡漾。岸芷:岸边的野草。金鳞:金色的鱼,这里代指鱼儿。跃:跳跃。细雨:小雨。山樱:山花。翠羽
注释: 矫矫:刚直的样子。 焚:焚烧,指火葬。 重华:即虞舜,名姚,字重华。相传是上古时期的贤明之君。 赓歌:继续歌唱。都俞:都俞,即《南风歌》,为舜乐之一曲。 赏析: 这首诗是唐代诗人李峤所作,表达了作者对虞舜的敬仰之情。诗中描绘了一幅壮丽的画面:刚刚举行完火化的仪式,草木茂盛的景象已经消失殆尽。然而,在舜帝的英明领导下,天下太平,人民安居乐业,国家繁荣昌盛。舜帝还在御座上继续演唱着《南风歌》