化洽民心久未忘,路旁嘉树比甘棠。
我来憩马清阴下,泪洒薰风一断肠。
【注释】
- 过汜水:经过汜水。
- 曾典史:指汉末曾任典农校尉的张堪,他到任后,开垦荒地,劝民种桑麻,发展农业;又教农民制棉布,织布为衣。
- 路旁:路上。
- 嘉树:美好的树木。
- 甘棠:古代传说中的神木名,因能降服鸟兽而闻名。
- 憩(qì):歇、停。
- 清阴:清幽的树林。
- 薰风:温暖的春风。
- 断肠:形容极度悲伤痛苦。
【赏析】
此诗写诗人在路过汜水时,看到曾经典史的张堪所种的树,感慨良多。
首句“化洽民心久未忘”,是说自从张堪来到汜水之后,那里的民心就安定了,教化也融洽了。这里用“久”字表明这种变化不是一朝一夕的事情,而是经过长期的努力才形成的。这一句是全诗的起兴之句。
第二句“路旁嘉树比甘棠”,是说路旁边有一棵好树,它的枝叶繁茂,可以像古代神木一样招来各种鸟雀。这里用“比”字表示类比,说明这棵好树已经成了人们心目中的楷模。这是对前句的具体化和具体化的结果,也是诗人的联想。
第三句“我来憩马清阴下”,是说诗人来到这里休息一下。这里的“来”字,既是说自己来到,也是说张堪来到。
第四句“泪洒薰风一断肠”,是说诗人在这里流下了热泪。这里的“泪”字,既是指自己的眼泪,也是指诗人对张堪的怀念之情。这句是全诗的关键所在。
这首诗的大意是:自从张堪来到汜水之后,那里的人民就得到了很好的教化。现在,我路过汜水时看到了那一棵好树,它已经成为了人们心目中的楷模。我在这里停下马车,沐浴在温暖的阳光下,不禁感到心如刀割。