三十年来钱起名,登坛不用一军惊。
皂囊草出宫中诵,铁笔书成海外行。
慷慨阿兄真御史,飘零小弟旧狂生。
凭君早赞兴刘业,给札兰台赋「两京」。
注释:三十年来钱起的名声,登上朝廷时无人感到震惊。
草囊(笔袋)出自宫中,铁笔书写出海外之行。
阿兄真为御史,小弟曾为狂生。
请君早日赞兴刘业,给信兰台赋「两京」。
赏析:酬开少 其一(丙戌)
这是一首七律。酬开是作者自谦之词,“少”指年轻。全诗以谦虚之词,表达了自己对开府(指唐代名将李靖)的敬仰之情。诗中通过赞美李开府的功绩和才能,以及自己的远大志向,表达了渴望建功立业的愿望。
第一联:“三十年来钱起名,登坛不用一军惊。”
释义:三十年来,我已经成名,登上朝廷时没有人觉得震惊。
译文:三十年来,我已经成名,登上朝廷时没有人觉得震惊。
第二联:“皂囊草出宫中诵,铁笔书成海外行。”
释义:草囊草在宫中诵读,铁笔书写着海外行程。
译文:草囊草在宫中诵读,铁笔书写着海外行程。
第三联:“慷慨阿兄真御史,飘零小弟旧狂生。”
释义:你的兄长真是一位勇敢的御史,而我则像是一个曾经放荡不羁的狂生。
译文:你的兄长真是一位勇敢的御史,而我则像是一个曾经放荡不羁的狂生。
第四联:“凭君早赞兴刘业,给札兰台赋「两京」。”
释义:希望你早点赞颂我们的事业,并为我们写一篇关于两京的赋文。
译文:希望你早点赞颂我们的事业,并为我们写一篇关于两京的赋文。