去岁吴门已变名,市中卖饼识邠卿。
曾将逃死嗤张俭,何取狂生荐祢衡!
南极有星通夜动,天隅一柱早时倾。
入关狼狈音容阻,回首铜山哭几声!

去岁吴门已变名,市中卖饼识邠卿。

曾将逃死嗤张俭,何取狂生荐祢衡!

南极有星通夜动,天隅一柱早时倾。
入关狼狈音容阻,回首铜山哭几声!

注释:

  1. 去岁:去年;吴门:指苏州,当时吴地已易名为“吴门”;市中卖饼,意在通过卖饼来认识友人(邠卿);
  2. 曾将:曾经;逃死,逃避死亡;嗤,嘲笑;张俭,东汉时期的一位清官;
  3. 何取:为什么;狂生,指不拘小节的人;荐,推荐;祢衡,东汉末年的文学家和才子;
  4. 南极:南天极点;有星,指北斗七星;通夜动,整个晚上都在发光;
  5. 天隅:天际;一柱,指参星之一;早时,很早的时候;
  6. 入关:进入函谷关;狼狈,形容困境或窘迫的境况;音容,声音和容貌;
  7. 回首:回头看;铜山,这里指徐州一带;哭几声,表示悲伤至极而发出的哭泣之声。

赏析:
这首诗表达了诗人对逝去时光的感慨和对友情的怀念。诗中通过描述吴地变名、卖饼识友等细节,展现了诗人与友人之间的深厚情谊。同时,诗人也借此表达了对张俭和祢衡两位历史人物的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。