去住凭神决,君侯鉴我诚。
如何今再问,不放与同行!
客路吾谁仗?他乡别太轻。
故人兹独往,惭愧远来情!

注释:

去住凭神决,君侯鉴我诚。

如何今再问,不放与同行!

客路吾谁仗?他乡别太轻。

故人兹独往,惭愧远来情!

翻译:

你决定去哪里我就去哪里,你决定什么时候走我就什么时候走。

为什么现在还要问我,我怎么能跟你一起走呢?

旅途中我能依靠谁呢?在异地离别太过轻易了。

老朋友这次只有我一个人去,真是对不起远道而来的你。

赏析:

这首诗写于作者送别友人穆修玄入大安关之时。诗的首句“去住凭神决”,表明诗人已作好了去留的决定;第二三两句“君侯鉴我诚”和“如何今再问”,则表现诗人对朋友的深情厚意及依依不舍的离愁。末二句“客路吾谁仗?他乡别太轻”、“故人兹独往,惭愧远来情”,表达了诗人的无限感慨,同时也流露出深深的眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。