马穿新绿过园林,已恨秾芳误赏心。
犹有小桃花未落,独留馀艳到春深。
【注释】
桃花:即桃树,这里指桃花。
秾芳:繁花似锦的春色。
小桃花:指尚未凋谢的桃花。
馀艳:未落的花瓣。
赏析:
暮春道中见桃花尚开
诗人在暮春季节道中偶见桃红如霞,满园盛开,不禁感叹春天已过,而桃花仍开,于是写下了这首七言律诗。
马穿新绿过园林,已恨秾芳误赏心。
诗人骑马经过一片刚刚长出新绿的园林,看到园内桃花依旧盛开,但已经错过了欣赏美景的最佳时机(因为春天已过了)。
犹有小桃花未落,独留馀艳到春深。
虽然大路两旁还有许多桃花还未落,但那些还留在枝头的花儿却把春天的气息带到了更远的地方。
【译文】
在暮春时节道中见到桃花盛开,马穿过新长出的绿色植被走过园林,已经感到遗憾春天已经过去,美丽的桃花无法再让人愉悦地欣赏。
还有桃花树上的未落的花朵,独自散发着余香,一直延续到春天深处。