身世浮云无定迹,客中二十四回秋。
故乡此夕逢佳节,闲看星河彻夜流。
释义:
我如同飘浮的云彩没有固定的居所,漂泊不定;客中度过二十四个轮回的秋。
在家乡这个夜晚遇到佳节良辰,悠闲地观赏着银河流淌直至天明。
注释:
- 身世:比喻个人的命运和遭遇。
- 客中:指寄居他乡。
- 二十四回:一年有十二个月,每月一个月令,合起来就是二十四。
- 秋:这里指岁月。
赏析:
这是一首写自己羁旅生活的七言绝句。
诗的前两句“身世浮云无定迹,客中二十四回秋”是第一层意思。诗人以“浮云”自喻,表明自己像飘浮的云彩一样,没有固定不变的居处;又以“无定迹”说明自己像飘浮的云彩一样,漂泊不定。这两句是说,诗人的一生像飘浮的云彩一样,没有固定的住址,像二十四回一样,一年一年地过去,岁月流逝,生活颠沛流离。
第三、四句“故乡此夕逢佳节,闲看星河彻夜流”是第二层意思。诗人用“此夕”表示在异乡过节,用“闲看”表示心情轻松愉快。“逢佳节”,即碰到了佳节良辰。“星河”,指银河,这里代指夜空。“彻夜流”,意思是直到天明。这两句是说,在这逢佳节的夜晚,我闲看银河在夜空中流泻,直到天明。
这首诗表达了一个远离家乡的人对家乡的深深怀恋之情。全诗意境清新脱俗,语言朴实自然,情感真挚动人。