山烟海雾黮无边,久矣津梁望杳然;
髀肉复生悲我老,身名不辱忆君贤。
偏于幻梦存真契,更以长怀托短笺;
读罢新诗增慨恨,掀髯抵掌是何年。
庄伏之梦余相过,作诗见寄;次韵答之
山烟海雾黮无边,久矣津梁望杳然;
【注释】:黮:同“漫”,广阔。津梁:渡口桥梁。
【赏析】:这首诗的首句写诗人对友人的怀念,第二句是说朋友已经远行,第三四句写诗人对友人的思念和祝愿。
髀肉复生悲我老,身名不辱忆君贤。
【注释】:髀:大腿。复生:长出。悲:悲伤。
【赏析】:此句的意思是:岁月不饶人,我的身体已经发福了(“髀”指大腿)。想起你曾说过,身外之物不足挂齿,现在想来,真是让人惭愧。
偏于幻梦存真契,更以长怀托短笺;
【注释】:偏:偏向。幻:虚幻。真契:真实的友情。长怀:长久地怀着。
【赏析】:这两句的意思是:我们之间虽然相隔遥远,但是真挚的感情不会因为距离而改变。我把对你深深的思念之情寄托在短短的书信之中。
读罢新诗增慨恨,掀髯抵掌是何年。
【注释】:新诗:指友人的新作。慨恨:感慨、遗憾。
【赏析】:此句的意思是:读了你的这首诗后,我心中充满了感慨和遗憾,不知道何时才能再与你相见。
译文:
庄伏之啊,你在远方,我在此处,我们的友谊跨越千山万水,却始终未曾改变。我看着眼前的景象,山烟雾蒙蒙,海雾弥漫,无边无际。我已经很久没有看到过你的身影,只能在梦中见到你。我不禁感叹,岁月不饶人,我已经变胖了,而你依然那么英俊。我想着你曾经对我说过的话,你曾经说过,身外之物不足挂齿,现在我想来,真是太惭愧了。
虽然我们身处不同的地方,但是我们之间的感情却依然如故。我把对你的思念之情都寄托在这封信中,希望它能传达给我的朋友。读完这首诗后,我心中充满了感慨,不知道何时才能再见到你。