仗剑非吾事,愁吟自荜门。
徵求穷海郡,风雨遍江村。
岸塌风欹树,墙危竹露根。
君平今已远,消息复谁论。

【注释】

新秋:秋季。漫兴:随意作诗,抒发感想。仗剑:持着剑,表示不羁放浪。非吾事:不是我的本分。穷海郡:指偏远的海滨郡县。征求:寻找、探询。风雨遍江村:指风雨交加,到处都在下。樯倾楫摧:形容船只被风吹倒倾斜。岸塌:堤岸倒塌。风欹树:风把树枝吹歪了。墙危竹露根:围墙倒塌,竹子的根部露了出来。君平:范蠡,春秋时越国大夫,曾辅佐勾践灭吴后,改名为“陶朱公”,泛指隐士。今已远:如今已经远去(指范蠡)。消息:消息,指隐居的地点和情况。复谁论:又该向谁诉说呢?

【译文】

手持利剑我并非志在四方,闲散无聊只有独自吟哦。

到处寻求隐居的地方,但那风雨飘摇的江村。

堤岸坍塌,风吹倾斜树木,围墙毁坏露出竹子根须。

如今的范蠡已远离尘世,隐居的消息又由谁来述说?

【赏析】

《新秋漫兴·其一》是唐代诗人李商隐的组诗作品。此诗是其中的一首,描写诗人漫游江南,触景感怀,感慨时光流逝,功名难成。全诗意境清旷而含蓄,用典贴切自然,风格沉郁顿挫,语言精练明快。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。