尚友如吾党,平生慎盍簪。
喜于扬子宅,得接伯鸾音。
目治即青色,神交先素心。
桃源速归兴,桂水引遥吟。
【译文】
与梁盛祥交好就像我的党,一生慎重对待自己的簪。
在扬子宅喜遇伯鸾,听到他的音信心悦。
他治理政事如同青色,神志相通先于素心。
我渴望归隐桃源,桂水边引吭高吟。
【注释】:
尚友如吾党:指以朋友相待。
盍(hé):何不。
扬子宅:扬雄故居。《汉书.扬雄传》载:扬雄少而好学,游京师,因博览无所不见,乃欲从邑人杨谏习《易》,杨谏不肯授,去之。后为大夫,扬雄称其有“三余”,即“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
伯鸾:相传是孔子学生颜回的字,东汉时期著名学者,曾受业于大儒董仲舒门下,师事孔安国、董仲舒,并从董仲舒受《诗经》。
目治:犹言目击。
先:胜过。
桃源速归兴:语出《桃花源记》,意谓想归隐于桃花源。
桂水:指广西漓江。
【赏析】
这是一首酬答诗。诗中表达了诗人与友人相聚的喜悦和对友人的殷切期盼之情。全诗语言质朴自然,情感真挚深厚,体现了诗人深厚的友情和高尚的道德情操。