盗贼绕山城,金钲昼夜鸣。
经过逆旅舍,无复控缰迎。
疲马失中食,随人逐暮程。
村墟有来骑,临望互相惊。

盗贼绕山城,金钲昼夜鸣。

盗贼环绕着山城,日夜敲打着金钲。

经过逆旅舍,无复控缰迎。

在旅店里休息时,不再拉缰马迎接。

疲马失中食,随人逐暮程。

疲惫的骏马丢失了饲料,随着主人赶着傍晚的路途。

村墟有来骑,临望互相惊。

村庄间有前来的骑士,彼此相望都感到惊异。

【注释】

庚辰:庚申、辛酉之合称。指唐僖宗光启四年(887)。

贼:强盗。

绕:环绕。

山城:山边的小城镇。

钲:古代一种打击乐器。

中:通“衷”,内心。

控缰:控制缰绳。

中:通“衷”,内心。

辔:缰绳,马嚼子。

逆旅舍:客店。逆,迎。

相:相互。

【赏析】

这首诗是诗人在流落长安途中所作。诗写旅途所见所闻,抒发诗人对安史之乱后社会动荡不安和人民苦难的深切感受。全诗语言简练,叙事具体,刻画细腻生动,反映了当时社会的混乱情况。首句点明出都的时间和地点;二句描绘了盗贼出没的情景,表现了诗人对盗贼横行的愤怒之情;三至六句写在逆旅舍休息时,诗人对周围环境的感受和体验,表现了诗人对国家和社会的担忧。末句以一个“惊”字作结,既写出了诗人内心的惊恐,又表现出诗人对百姓遭遇的关心。

首句点明出都的时间和地点;二句描绘了盗贼出没的情景,表现了诗人对盗贼横行的愤怒之情;三至六句写在逆旅舍休息时,诗人对周围环境的感受和体验,表现了诗人对国家和社会的担忧。末句以一个“惊”字作结,既写出了诗人内心的惊恐,又表现出诗人对百姓遭遇的关心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。