卜筑微分小径阴,山花落果骇飞禽。
曾闻野鹤如人瘦,自觉冥鸿得趣深。
一簇烟云供远眺,数声鸡犬隔疏林。
此地由来可乘兴,何时抛卷足幽寻。

【注释】

卜筑:指隐居建屋。

微分:微小的区分。

山花落果:山上的野花凋谢,落下果实。

曾闻野鹤:曾经听说野鹤如人瘦。

冥鸿:指大雁,这里比喻自己。

一簇烟云:一片烟雾云雾。

远眺:从远处眺望。

数声鸡犬:几声鸡鸣犬吠的声音。

由来:历来,自古以来。

抛卷:丢开书本,放下笔墨。

幽寻:幽静的探访。

赏析:

这首诗是诗人隐居时写的,描绘了隐居生活的美好和对隐居生活的向往之情。

居画阁次秋潭韵

卜筑微分小径阴,山花落果骇飞禽。

曾闻野鹤如人瘦,自觉冥鸿得趣深。

一簇烟云供远眺,数声鸡犬隔疏林。

此地由来可乘兴,何时抛卷足幽寻。

译文:

在小径上卜筑一座小屋,周围环境阴暗,山下的野花飘落,树上的果实被惊飞。

我曾经听说过像人一样的野鹤,现在我自己感到像大雁一样自由自在。

一片烟雾云彩供我远眺,几只鸡鸣犬叫的声音从树林中传来。

这个地方自古以来就适合闲逛游玩,什么时候才能丢掉书本,去幽静的地方寻找快乐呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。