驱车出都门,落日临高城。
客怀方郁纡,悠悠赴修程。
四顾原野茫,萧萧北风鸣。
恋阙首重回,怀人恨难平。
岂无万言书,亦足干圣明。
上将补衮衣,下欲请长缨。
君子贵安分,苟禄非所荣。
出处会有时,屑屑徒自轻。
扁舟归去来,乡山望中横。
濯缨发浩歌,沧浪有馀清。
【注释】:
①驱车出都门:驱车,驾车。出都门,离开京城。
②落日临高城:夕阳映照在城楼上,景象壮观。
③客怀方郁纡:旅途中的心情很郁闷,不能平静。
④悠悠赴修程:漫长的旅途开始了。
⑤四顾原野茫:放眼望去原野茫茫,一片辽阔。
⑥萧萧北风鸣:北风呼啸,声音凄凉。
⑦恋阙首重回:回到皇宫的途中,思念故乡之情油然而生。
⑧怀人恨难平:心中怀念家乡的人,这种感情难以平息。
⑨岂无万言书,亦足干圣明:难道没有万言书可以献给皇上吗?但即使这样也足以让皇上明了我的想法。
⑩上将补衮衣,下欲请长缨:朝廷有贤臣如张骞,希望他们能为国效力。
⑪君子贵安分,苟禄非所荣:君子应当珍惜自己的职位,不要为了贪图俸禄而忘记了自己的初衷。
⑫出处会有时,屑屑徒自轻:人生的道路是充满未知的,我们应该珍惜当下,不要因为一些琐碎的事情而感到自得其乐。
⑬扁舟归去来:乘船返回故乡。
⑭乡山望中横:望着家乡的山水,心中充满了感慨。
⑮濯缨发浩歌,沧浪有馀清:洗涤着衣帽,发出豪迈的歌声,在清澈的江水中畅想未来。
【译文】:
十月十八日离开京城的路上写下这首诗表达自己的思乡之情和对国家未来的忧虑。
驱车离开京城,夕阳映照着高高的城墙;
旅途中心情郁闷,漫长的旅程即将开始;
四周望见的原野广阔无边,北风吹动着萧瑟的声音;
思念着家乡的人,心中的忧愁无法平息;
难道只有万言书才能献给皇上,这就足够了让皇上明白我的想法;
朝廷有贤臣如张骞,希望他们能为国效力;
君子应该珍惜自己的职位,不要为了俸禄而忘记了自己的初衷;
人生的道路是充满未知的,我们应该珍惜当下,不要因为一些琐碎的事情而感到自得其乐;
乘船返回故乡,心中充满了感慨;
发出豪迈的歌声,在清澈的江水中畅想未来。