对雨愁无那,时扃白板扉。
惊看尘鬓改,坐使壮心违。
有客传椷素,何人问布衣。
思君不得见,心逐白云飞。
译文:
雨中,我因对雨而感到愁苦,因此时常紧闭着白板门。
看到自己的鬓发因为雨水变得斑白,使我的壮志被消磨。
有客送来了书信,却没人问起我这个布衣之人。
思念你却不能相见,心中如同白云飘飞。
注释:
次:跟随,这里是模仿的意思。
彦超:这里指的是王维,是王维的字。
扃:关门。
椷素:书信。
布衣:古代百姓穿的粗布衣服。
云飞:形容思绪飞扬,无法控制。
赏析:
这首诗表达了诗人在雨中的忧愁和孤独感。首句“对雨愁无那”,直接点明了诗人的心情。接着,“时扃白板扉”描绘了诗人闭门不见人的情景,进一步衬托出他的忧愁和孤独。
第二句“惊看尘鬓改”,则形象地描绘了诗人因为雨水而改变的鬓发,也暗示了诗人因岁月而老去的无奈。最后两句“坐使壮心违”和“思君不得见”,则表现了诗人因思念友人而不能相见的痛苦和无奈。
整首诗语言朴实,意境深远,通过自然景象的描绘,展现了诗人内心的忧愁和孤独。同时,也表达了诗人对友情的珍视和怀念。