烟水惟便小艇,风波不到闲身。
好对轻鸥野鹤,休论渔父秦人。

【注释】

野兴十六首 其八:泛舟。小艇:小船。

惟:只、仅仅。

风波:比喻政治上的危险。

闲身:指不受世俗纷扰的心境。

鸥:海鸟,常在水边自由自在地飞。

鹤:一种鸟类,形似仙鹤,生活在深山幽谷之中。

轻鸥:轻盈的海鸟。

野鹤:即白鹤,生活在山林之间。

渔父:指渔民。

秦人:指秦始皇。

赏析:

这首诗写诗人在江上泛舟时的心情。前两句写诗人乘一叶扁舟,顺流而下,沿途烟波浩渺,风平浪静,无甚风波,所以可以逍遥自得,不拘小节。后两句则写他与江上之鸥和山林之鹤为伴,心游物外,超脱尘世。诗中“舟”、“鸥”、“鹤”三个意象相映成趣,意境高远,表现了诗人悠然自得的旷达情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。