烟水惟便小艇,风波不到闲身。
好对轻鸥野鹤,休论渔父秦人。
【注释】
野兴十六首 其八:泛舟。小艇:小船。
惟:只、仅仅。
风波:比喻政治上的危险。
闲身:指不受世俗纷扰的心境。
鸥:海鸟,常在水边自由自在地飞。
鹤:一种鸟类,形似仙鹤,生活在深山幽谷之中。
轻鸥:轻盈的海鸟。
野鹤:即白鹤,生活在山林之间。
渔父:指渔民。
秦人:指秦始皇。
赏析:
这首诗写诗人在江上泛舟时的心情。前两句写诗人乘一叶扁舟,顺流而下,沿途烟波浩渺,风平浪静,无甚风波,所以可以逍遥自得,不拘小节。后两句则写他与江上之鸥和山林之鹤为伴,心游物外,超脱尘世。诗中“舟”、“鸥”、“鹤”三个意象相映成趣,意境高远,表现了诗人悠然自得的旷达情怀。