忽忽意不乐,客行春尚寒。
仆夫已在门,慈母犹授餐。
长跪缄缝衣,问我何时还。
前途多风水,青衫得无单。
抆泪向母言,此行非苦艰。
丈夫既乘传,宁作敝貂看。
不须母烦忧,但愿母常安。
宦薄虽食贫,菽水聊足欢。
回头顾妻孥,人生聚合难。
明知离别悲,莫破名利关。
他乡久索居,何以慰我颜。
有便常寄书,念我双鬓残。
竭力奉高堂,弄雏以自宽。
征人视芳草,客梦仍故山。
恐伤骨肉意,蓄泪不敢弹。
登车路悠悠,凄恻摧心肝。
诗句翻译:
1. 忽忽意不乐,客行春尚寒。
- 注释: 心情忽忽然不高兴,因为春天寒冷的旅途中。
- 赏析: 诗人在春天寒冷的途中,心情不佳,可能是由于天气和旅途带来的不适。
- 仆夫已在门,慈母犹授餐。
- 注释: 仆人已在门口,母亲还给我送饭。
- 赏析: 家人已准备好饭菜等着,表达了家的温暖与亲情的深厚。
- 长跪缄缝衣,问我何时还。
- 注释: 我跪下穿好衣服,询问我什么时候回来。
- 赏析: 诗人穿着母亲为他缝制的衣物,可能感到有些羞愧或不安,同时也表现出对母亲的依赖和感恩。
- 前途多风水,青衫得无单。
- 注释: 前方的道路有很多水灾,我的青色衣衫可能被弄脏。
- 赏析: 描述了旅途中可能遇到的自然灾害或意外情况,以及个人安危的担忧。
- 抆泪向母言,此行非苦艰。
- 注释: 擦干眼泪对母亲说,这次出行并不艰难困苦。
- 赏析: 尽管面临困难,诗人还是试图安慰母亲,展现出乐观的态度。
- 丈夫既乘传,宁作敝貂看。
- 注释: 作为丈夫既然可以乘坐驿站马车,何必像破败的貂皮一样看待自己。
- 赏析: 这里反映了诗人的自我牺牲精神,他愿意为了家庭的团聚放下个人的荣华富贵。
- 不须母烦忧,但愿母常安。
- 注释: 我不需要你为我担心,只希望你总是安康。
- 赏析: 诗人通过这种方式表达自己的孝心和对母亲健康的深切关心。
- 宦薄虽食贫,菽水聊足欢。
- 注释: 虽然做官微薄,生活清贫,但有母亲的关怀就足够快乐。
- 赏析: 诗人以简单朴实的方式表达了对家庭亲情的珍视。
- 回头顾妻孥,人生聚合难。
- 注释: 回头看到妻子和孩子,人生聚散无常。
- 赏析: 反映了人生的无常和团聚的不易。
- 明知离别悲,莫破名利关。
- 注释: 明明知道离别会让人悲伤,不要为了名利而破坏这份感情。
- 赏析: 强调了亲情的重要性和对名利的追求不应成为影响情感的因素。
- 他乡久索居,何以慰我颜。
- 注释: 我在异乡已经很久没有回家了,用什么方式来安慰我疲惫的脸呢?
- 赏析: 表达了诗人在外漂泊的孤独和辛酸。
- 有便常寄书,念我双鬓残。
- 注释: 如果有机会,我会经常寄信给你,思念我这双已经变得斑白的头发。
- 赏析: 诗人用“双鬓残”来形象地表现岁月流逝对人的影响,以及对远方亲人的深情牵挂。
- 竭力奉高堂,弄雏以自宽。
- 注释: 尽我最大的努力侍奉我的父母,照料小童以宽解我的心怀。
- 赏析: 诗人展现了孝道的深度和他对家庭责任感的承担。
- 征人视芳草,客梦仍故山。
- 注释: 远行的游子望着芳草,旧日的梦境仍在故乡的山上徘徊。
- 赏析: 通过对比“芳草”与“故山”,诗人表达了对家乡的无限眷恋和对现实的无奈。
- 恐伤骨肉意,蓄泪不敢弹。
- 注释: 恐怕伤了我们之间的感情,所以不敢让泪水落下。
- 赏析: 表达了诗人内心的愧疚和担忧,怕自己的情感流露会伤害到家人。
- 登车路悠悠,凄恻摧心肝。
- 注释: 登上车辆踏上漫长的旅途,心中充满了痛苦和不舍。
- 赏析: 描述了诗人面对离别时的复杂情感,既有对未来的期待也有对过去的留恋。
诗句赏析:
这首诗通过细腻的情感描述和生动的场景描绘,展现了诗人身处异地、思念家人的心境。诗中的每一句都充满了深沉的情感和对家庭责任的承担,反映了诗人内心的孤独、坚韧和对家庭的深深眷恋。同时,诗人也表现出了对名利的淡泊态度和对亲情的重视,体现了他的高尚品格和深刻的人生哲理。