我所思兮在燕矶,欲往从之畏鼓鼙。
愁看越鸟向风栖,侧身南望涕挥衣。
美人赠我绿桂膏,何以报之赤霜袍。
路远莫致倚忉劳,俯江春霁浪花高,安得片帆挂远涛。

【注释】

燕矶:即燕子矶,在今南京市浦口区燕子矶公园一带。

鼓鼙(pí):古代军中用以指挥进退的战鼓和军号。这里指代战争。

越鸟向风栖:相传春秋时吴国公子季札出访各国,经过长江时看到一只受伤的乌鹊停在岸边,便用玉环将这只乌鹊救起,放在自己乘坐的车中,带它回吴国。后来这只乌鹊就成为吴国的神鸟。见《吴越春秋》卷四十九、《史记·吴太伯世家》。

侧身南望涕挥衣:站在江边向南眺望,泪水纵横而下,衣服都被弄湿了。

绿桂膏:传说中一种能使人长寿不老的香膏。这里指美人赠给作者的一种药。

赤霜袍:红色的锦袍。比喻贵重华丽的服饰。

路远莫致倚忉劳:路途遥远不能及时送到,心中很是焦虑。

倚忉(diāo)劳:忧虑不安。

安得片帆挂远涛:怎样才能让船只顺风航行,飘荡在远方的海面上。

【赏析】

这首诗是诗人感念友人赠诗而作的一首五言律诗。全诗语言质朴,意境深远。开头两句写诗人思念友人,但又怕被友人知道;中间两句写诗人对友人的怀念,以及因战事频繁而不能相见的惆怅;最后两句写诗人渴望能像古人一样得到友人的帮助或报答。全诗表达了诗人对友谊的深厚感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。