渚阴石浪静春芜,一苇横塘兴不孤。
开径但饶修竹好,为溪得似浣花无。
阁云远纳层层岫,苑柳平分面面湖。
几载选山与击水,那堪肠断夕阳乌。

这首诗是唐代大诗人杜甫的名篇。诗中抒发了作者卜居泉畔的感伤之情,表达了自己对家乡的眷恋和思乡之情。下面是逐句的解释和赏析:

渚阴石浪静春芜,一苇横塘兴不孤。
渚(zhù)阴:水边或岸边,泛指水滨。石浪:指石头上波涛翻滚。静:寂静无声。兴:起兴、兴起。一苇横塘:一根芦苇横在河塘里。兴不孤:兴致勃勃,没有孤独的感觉。
译文:水边的石子上,波涛翻滚如浪,一片宁静,春天的野草长满了岸坡。我在河边,心情舒畅,毫无孤单之苦。

开径但饶修竹好,为溪得似浣花无。
开径:指打开一条小路。修竹:高耸入云的竹子。饶:多。为溪得似浣花:意为这溪水清澈见底,如同浣纱女子洗涤衣裳的溪水。
译文:小路上生长着许多挺拔的竹子,景色宜人。而这条溪水又像浣纱女的洗濯之地,清澈见底。

阁云远纳层层岫,苑柳平分面面湖。
阁云:指山中的亭台楼阁。远纳:远远接纳。层层岫:一座座连绵起伏的山峰。苑柳平分:形容柳条垂挂,平分水面。
译文:山上的亭台楼阁与云雾相接,仿佛能将山峰全部纳进其中;垂柳依依,轻轻摇曳,似乎把湖面的每个角落都划分开来。

几载选山与击水,那堪肠断夕阳乌。
选山:挑选山峰。击水:指游泳。那堪:哪堪忍受。肠断:极度悲哀。
译文:几年来我不断选择山峰,也尝试过游泳。如今看到西下的太阳,心中不禁感到一阵悲伤。

赏析:这首诗通过描写自然景观,表现了作者内心的感受和情感变化。诗中运用了许多生动的意象,如“渚阴石浪”、“开径”等,描绘了一个宁静、美丽的环境,同时也反映了作者内心的平静和满足。然而,随着夕阳西下,作者的心境也随之变得复杂起来,这种转变使得诗歌充满了深刻的内涵和感情色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。