芳草绿如此,征涂尚未穷。
隔江商店火,近市酒旗风。
人语村村异,溪声处处同。
不须愁落魄,人世总飘蓬。
新安夜泊
芳草绿如此,征涂尚未穷。
隔江商店火,近市酒旗风。
人语村村异,溪声处处同。
不须愁落魄,人世总飘蓬。
译文:
夜晚在新安停泊,眼前是一片绿色草地,前方的路程还没有结束。远处江对岸有店铺亮起灯火,临近的市镇上酒旗随风飘扬。听到的是各村庄不同的方言,感受到的是四处相同的水声。不必为人生多舛而烦恼,人世间总是在漂泊不定。
注释:
- 芳草绿如此:形容夜晚的景色,青翠欲滴,生机盎然。
- 征涂尚未穷:表示旅途漫长,还未到达目的地。
- 隔江商店火:指江对岸的店铺里灯火通明,热闹非凡。
- 近市酒旗风:描述临近市场的地方,酒旗随风招展,充满热闹的氛围。
- 人语村村异:指每个村庄都有各自独特的方言和口音。
- 溪声处处同:尽管地点不同,但溪流的声音却相似。
- 不须愁落魄:不要因为人生的失意或挫折而感到绝望。
- 人世总飘蓬:即使人生如飘浮的蓬草,也要保持希望和积极的态度。
赏析:
这首诗描绘了诗人在新安县夜泊时所见的景色和所感之情。诗中通过细腻的描写,将一幅生动的画面展现在读者面前。同时,诗人也在字里行间流露出对未来的期许和对现实的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深刻的思考和感悟。