反身未了他年罪,乐土还逢今日安。
慰尔耐寒庭下柏,主人依旧又来看。
【注】乙巳年:公元1095年(宋神宗熙宁八年)
狱中咏柏:作者因“乌台诗案”而入狱,狱中作柏树咏。
反身:回过身来。指回头思过。
他年罪:未来之责。
乐土:佛家语,安乐世界。
安:平安。
慰尔:安慰你。
耐寒:经受寒冷。
庭下柏:庭前柏树。
主人:诗人自称。
又看:再次来访。
赏析:
这是一首狱中咏柏之作。首二句说,我反省自己的过错,但还未能彻底改过自新;即使将来能够回到一个安乐的世界,那也要等到很多年以后呢。这两句表达了诗人对自己过去行为的反思和悔悟之情。接下来两句说,尽管我现在身处囹圄之中,但我仍然能够看到庭前那株柏树依然挺拔、坚韧,它经受住严寒的考验,始终屹立不倒。这两句赞美了柏树顽强的生命力和坚定的信念,也表达了诗人对生活的执着和对美好未来的渴望。最后两句说,尽管我现在不能自由地行走在世间,但是我仍然可以感受到柏树的温暖和关怀。我的主人依然会来看望我,给我带来希望和慰藉。这两句表达了诗人对主人的感激之情和对友情的珍视。整首诗通过咏柏这一意象,展现了诗人内心的矛盾和挣扎,以及对未来的美好憧憬和对友情的珍视。