几年光禄得相随,又喜迁官荷主知。
冰泮长河旋旆日,漏传高阁候朝时。
虞廷山泽为初命,周室司空已峻资。
自是大才当柄用,早登公辅慰相期。
【注释】
- 光禄:指官职,即谏议大夫。相随:宰相之职。
- 冰泮:冰雪融化。长河旋旆:春天解冻后,黄河上的冰开始融化,于是军队就转战到北方去了。
- 漏传:指时间已到了晚上。高阁:指官邸。
- 虞廷:指朝廷。山泽:指地方官。初命:初次任命时。
- 司空:指官职,即御史中丞。峻资:才能出众,有威权。
- 大才:杰出的人才。当柄用:掌理国事。
- 公辅:指担任宰相的大臣,也泛指辅佐君王的重臣。慰相期:慰勉他早日实现自己的愿望。
【赏析】
这是一首赠别诗。诗人送别胡工侍(或称胡工部)赴召,并勉励他早日实现自己的愿望。
首联“几年光禄得相随,又喜迁官荷主知。”是说胡工部在朝中任光禄寺卿(掌管皇帝膳食、宴飨的官员)期间,与皇上朝夕相处,得到皇上的信任;现在他又升官了,皇上也知道了他的才干和德行,所以很高兴。
颔联“冰泮长河旋旆日,漏传高阁候朝时。”是说春水解冻,黄河的水开始流淌,于是军队就转战到北方去了。晚上听到漏声,知道天快亮了,于是就在官邸等候朝见皇上。
颈联“虞廷山泽为初命,周室司空已峻资。”是说朝廷任命他为山泽县令,而周代的司空(官名)已经有了出色的才干,因此很有威望。
尾联“自是大才当柄用,早登公辅慰相期。”是说既然有大才的人应该掌握国家大事,那么他早就应该登上宰相的位子了。诗人希望他能早日成为国家的栋梁,实现自己的政治理想。