闽越南来第一州,城中三岛列仙游。
诸番珍舶来重译,万顷涂田种两收。
榕巷书声灯火夜,蓼汀渔唱棹歌秋。
道山亭在烟霞里,未得登临最上头。
到福州城奉和家大人韵
闽越(今福建)是南来的第一名州,城中有三座岛屿列在仙游之中。
诸番珍舶(指外国商船)来重译(多次翻译),万顷涂田(大片农田)种两收(两熟)。
榕巷(榕树小巷)书声灯火夜,蓼汀渔唱棹歌秋。
道山亭在烟霞里,未得登临最上头。
注释:
- 闽越(今福建):古地名,指福建省。
- 南来:从南方来。第一州:指福州,为闽越地区最大的州郡。
- 三岛列仙游:三座岛屿列于仙游之地。三岛,指福州的鼓岭、乌塔岭、旗尾山等名胜。
- 重译:反复翻译。
- 万顷涂田:大面积的农田。
- 蓼汀(liào diān):水边长满蓼草的地方。
- 棹歌:船桨划水时发出的歌声。这里泛指民间的歌谣。秋:秋天。
- 道山亭:道山上的亭子,位于福州城内。烟霞:云雾缭绕的样子。
赏析:
这是一首描写福州美景的诗。诗人首先描述了福州的地理位置及自然环境,突出了福州的美丽与独特。接着又描写了福州的人文景观和市民生活,展现了福州人民的生活状况和精神风貌。最后,诗人表达了自己未能登上福州的最高点道山亭的遗憾之情。整首诗语言生动,描绘细腻,充满了对福州美景的赞美和对生活的热爱。