每见临安客,浑无故旧书。
客情都易老,乡谊未全疏。
夜月鸾飞远,边云雁过初。
陶然樽酒外,幽趣问何如。
这首诗是写给朋友的,表达了对友人的思念之情。下面是逐句的翻译和注释:
每见临安客,浑无故旧书。
译文:每次见到临安的朋友,都感觉像是从不曾相识一般。
注释:临安是南宋时的都城,所以这里提到的”客”可能指的是在临安居住的朋友。”浑无故旧书”表示与老朋友之间已经很久没有书信来往了。客情都易老,乡谊未全疏。
译文:朋友们的友情都会随着时间慢慢消磨殆尽,但是家乡的情谊并未完全疏远。
注释:这里的”客情”可以理解为朋友之间的情感,而”乡谊”则是对家乡的情谊。”都易老”表示友情容易随着时间的推移而变得淡薄,而故乡的情谊却相对持久。夜月鸾飞远,边云雁过初。
译文:夜晚月光下,鸾鸟飞翔得很遥远;边塞之上,大雁刚刚开始飞过。
注释:这里的”鸾飞”和”雁过”都是比喻,用鸾鸟和大雁的飞行来形象地描述时间的流逝。”远”和”初”则分别描述了月亮和大雁的位置变化。陶然樽酒外,幽趣问何如。
译文:虽然有美酒相伴,但内心依然觉得有些寂寞和空虚。
注释:这里的”陶然”是指心情愉悦的样子,而”幽趣”则是指内心深处的感受。”问何如”则是询问这种感受是否真的如想象中的那样美好。
赏析:
这首诗通过描绘和朋友的交往以及内心的感受,表达了诗人对朋友的思念之情。诗人通过对比友情和乡谊,揭示了人与人之间的情感变化。同时,诗人也通过夜晚的景象来表达内心的寂寞和空虚。整首诗语言简练,情感真挚,体现了诗人对友情的珍视和对孤独的无奈。