凌晨步庭外,惟见柏森森。
风霜任摇落,翠色长自深。
攀条寄远客,表此一寸忱。
所重不在物,以勖岁寒心。
清晨我走出门,看见庭院外柏树森森。风吹霜打任凭你摇落,翠绿的枝叶永不凋零。
攀上树枝寄给远行的人,表达我对他们的一片心意。我所珍重的不在物质,而勉励自己像岁寒三友一样的坚贞之心。
凌晨步庭外,惟见柏森森。
风霜任摇落,翠色长自深。
攀条寄远客,表此一寸忱。
所重不在物,以勖岁寒心。
清晨我走出门,看见庭院外柏树森森。风吹霜打任凭你摇落,翠绿的枝叶永不凋零。
攀上树枝寄给远行的人,表达我对他们的一片心意。我所珍重的不在物质,而勉励自己像岁寒三友一样的坚贞之心。
解析: 1. 慧远因陶令:这里提到“慧远”和“陶令”,指的是两位历史上的著名人物。慧远是东晋时期的高僧,对佛教的传播做出了巨大贡献。而“陶令”则是东汉末年的一位名士,以清正廉洁著称。此处可能是指慧远因为陶渊明(陶令)的高洁品格而心生敬意。 2. 高名著昔时:这句诗表达了慧远对于陶渊明在古代就已建立的高洁人格的赞誉。"高名"表示极高的声誉,"昔时"表示过去的时代,整体意思是说
注释: 再经庐山东林寺又用始祖御史公韵赋六首 其一 昔年曾过此,犹记暮春时。 骢马重来日,隙驹三载期。 云闲经雨岫,花发向阳枝。 春草撩诗兴,分青入古池。 赏析: 这是一首描绘春天景色的诗歌,表达了作者对春天的喜爱和对自然的热爱之情。 诗人回忆起过去曾经游览过这个地方,而且还记得那是在暮春时节。这句诗通过"昔年曾过此"和"犹记暮春时"的对比,展现了诗人对过去时光的回忆和怀念之情。"犹记"一词
这首诗是唐代诗人王维所作,全诗如下: ``` 再经庐山东林寺又用始祖御史公韵赋六首 其四 问道浔阳郡,诸生候几时。 未穷残日兴,仍拟复来期。 霁景酣春意,红芳间绿枝。 山中春社过,飞燕乱差池。 注释: 1. 问道浔阳郡:指的是诗人在浔阳郡(今江西九江)向当地的官员或朋友询问问题。浔阳郡是古代的一个地名,位于今天的江西省境内。 2. 诸生:这里指学生、学子。古代的学子们聚集在一起学习
这首诗是诗人在庐山游览时的所作,其中充满了对自然的热爱和赞美。以下是逐句释义: 青山如有待,不改昔年时。 重到宁非幸,佳游不负期。 乱云生石罅,一鸟啭花枝。 昨夜知经雨,幽庭水满池。 注释: - 青山如有待,不改昔年时:青山仿佛有灵性,它依然保持着往日的风貌,没有改变。 - 重到宁非幸,佳游不负期:再次来到这里,我感到非常幸运,因为我已经实现了我的计划
赏雪尝新酒,空庭夜色明。 偶因公事暇,聊适片时情。 紫塞烽犹警,黄河水未平。 迂疏无寸补,空有二毛生。 注释:在大雪中赏雪品尝新酿的美酒,空庭显得格外明亮。偶然因为公务的闲暇,我姑且借这片刻的闲暇,抒发一下情感。紫塞(指边塞)上的战火仍然在警备,黄河的水还没有完全平静。自己的见识和才能都十分平庸,没有能够对国家做出任何贡献,只有两鬓已经出现了白发。 赏析:此诗是诗人在大雪纷飞之时,饮酒赏雪之作
赏析: 这首诗描绘了诗人在雪夜中,品茗赏雪,畅谈世事,慷慨激昂地吟咏的情景。他看到天下苍生仍受冻馁之苦,心中充满了忧虑和不安。然而他也明白,自己虽身处朝廷,却无法真正解决这些问题。因此,他的心也充满了悲愤。 首句“赏雪尝新酒”描写了诗人在雪夜里,欣赏着美景的同时,品尝着美酒的惬意。这里的“赏雪”,指的是诗人在雪景中感受到的自然之美,而“尝新酒”则是指他在品尝新酿的美酒时,感受到了生活的甜蜜。
【注释】赏雪:欣赏雪景。尝新酒:品尝新酿的美酒(喻新岁)。霜台:官署中的楼台,因台上积霜而名。散晚衙:散朝后的晚班。杯乾:饮酒尽。风劲:寒风刺骨。回春:使大地回春,即春天来临。讶:惊奇的意思。丰穰:丰收。污邪:指小人。 【赏析】这是一首咏雪的诗,诗人以清新明快的笔调描绘了初冬赏雪的情景,表达了自己对美好生活的赞美和向往。 首联“赏雪尝新酒,霜台散晚衙”,点题
【注释】 徙(zhu移)倚:徘徊。奇胜:美景。乾坤:天地,指宇宙。霁(jì)时:雨后天晴之时。林峦:指山峦树木。含喜色:充满喜悦之情。新梧:刚长成的梧桐树。碧玉:形容颜色碧绿如玉。幽亭:幽静的亭子。事:景物。瞰(kàn看):远望。清池:清澈的水池。 【赏析】 这首诗是作者在庐山东林寺观赏自然景色时有感而作,抒发了他对大自然的喜爱和赞美之情。 “再经庐山东林寺又用始祖御史公韵赋六首其五”
【注释】 赏雪尝新酒,同寅喜盍簪:赏雪时品尝着新酿的酒,与同僚们一同欢饮。盍(hé,合):何;盍簪,指一起饮酒,即“盍饮”之意,古代的一种风俗。 跳珠初淅淅,飞絮渐毵毵(sǎn sǎn):“跳珠”形容雪花纷纷扬扬飘落的样子,“淅淅”“飘飘”都是描写雪花下落的声音和样子。“飞絮”指飘落的柳絮。“毵”是细长下垂的意思。 高论兼今古,清歌杂笑谈:高深的议论涉及古今中外,清越的歌声掺杂着欢乐的笑谈。
山水重看处,韶华正丽时。 胜游良自慰,浮世亦难期。 注释:再次经过庐山东林寺,正值美好的时节,风景如画,让人心情愉悦。这样的美景让人感到安慰,但也明白在这个世界上,很多事情都是难以预料的。 鸟瞷斋僧饭,猿攀饮涧枝。 所嗟公事迫,未得看天池。 注释:看到鸟儿在斋僧的饭食中觅食,猿猴在饮水的树枝上攀爬,都让人感到生命的脆弱和无常。然而,这些美好的景色都被我因公务的繁忙而无法欣赏,让我深感遗憾。 赏析
译文: 明亮的织女星,独自在河岸边。 每年辛勤地编织云锦,色彩绚丽充满杼柚。 精心裁剪用玉纤,准备送给牵牛的衣裳。 欲渡银河无桥梁,心中耿耿生乱绪。 驰情怅望徒自思,只见河水绿波流。 注释: 1. 皎皎:明亮的样子。 2. 织女星:即织女,中国古代神话中的七仙女之一。 3. 澳:水边的浅滩。 4. 频年:连年、多年。 5. 云锦:指天上的云彩织成的锦绣。 6. 劳:劳累、辛苦。 7. 牵牛服
驱车早言旋,胡为事远游。 韶华如昨日,金风复飕飗。 百年驹过隙,人生难久留。 惟思早立身,可以传千秋。 光阴苟蹉跎,倏忽委山丘。 去去从此始,弩力慎勿休。 注释: - 驱车早言旋:驱车早早地回家(指回到家乡或返回自己的居所)。 - 胡为事远游:为什么要去远方旅行呢? - 韶华如昨日:美好的时光如同昨天一样。 - 金风复飕飗:秋天的风吹过,发出飕飕的声音。 - 百年驹过隙:比喻时间流逝得很快
译文: 秋风起于天际,商声在寒冷的谷中响起。 白露已化为霜,清晨的气清冷而肃杀。 人生没有百年,怎么能忍受这光阴的迅速? 离去的人一天比一天多,到来的人一天比一天少。 为什么不畅快地抒发胸臆,反而要被时光所催迫? 齐朝和宋国都有许多美丽的女子,她们的衣服华丽芳香。 她们持身严谨不苟且,多年来保持着贞淑的品质。 清商曲夜发声响,铿锵有力如同金玉交鸣。 慷慨激昂振衣裳,殷勤地为车轴涂脂。
【注释】 效古:仿效古人诗篇。十九首:古诗名。其八:第8首,《凤求凰》是一首汉乐府民歌。碧梧:绿树。比喻高洁的志操。绿水:清澈的水。婉娈:委婉柔和。相因依:互相依靠,互为依托。始终:始终如一。结好:缔结盟约。偕老:共同白头到老。胡为(hú wéi):为什么。弃前盟,抛弃盟约。期于:约定于。方春阳,正值春天,万物欣欣向荣。幽谷草:深山野草。煦妪(xù yù):温暖的阳光。将枯槁:将要枯萎。贞白心
【赏析】 《效古诗十九首》的“其七”诗,是模仿《古诗十九首》的风格而作。诗人以“感物兴怀”的方式,抒发了对故人的怀念之情和人生无常之慨。《效古诗十九首》是南朝齐梁间文学家萧纲所编选的一组诗篇,共十九首,每首四句,内容多写相思离别、伤时忧世、羁旅愁思等,感情缠绵悱恻;语言清新俊逸,情韵和谐优美。 本诗是组诗中的第七首。 “斗杓复建寅”,斗杓:星名,指北斗七星中斗宿的勺柄。建:立;寅:地支之一
【注释】 效古十九首其六:本篇选自《文选》卷四十六。“效古”,即仿效《古诗十九首》。《十九首》,西汉文人无名氏所作的一组诗,内容多写男女相思、离别悲伤。此为第十八首,题为“岁暮思君子”。岁暮,指年终。梅花,在中国传统文化里象征着高洁坚贞。南枝,向南的树枝,此处比喻所思之人。寒香,清香。青天日西沈,天色渐暗,太阳落山了。沈,同“沉”。 【赏析】 这是一首抒写思君之情的诗。诗人以岁暮群芳歇