我向岸头住,君向田家宿。
掀蓬望青天,鸡犬乱茅屋。

【解析】

此题考查对诗句的理解与赏析。作答时,需抓住关键句,分析诗歌内容、情感等,然后结合注释和题目要求进行赏析。“夜迟丁右武江上”中“夜迟”指天色将晚;“丁右武江上”,指诗人在晚上来到丁右武的江边住宿。“我向岸头住”,“向”是动词,“岸头”即岸边;“君”指你,即作者的朋友或朋友之子;“住”,即住宿;“丁右武江上”是说诗人夜晚来到丁右武的江边住宿。“掀蓬望青天,鸡犬乱茅屋”,诗人推开船篷,仰望着高高的天空,看到远处的农家,鸡鸣犬吠的声音搅扰着那简陋的茅屋。

【答案】

译文:

我今夜在江边住宿,你今晚到田家去休息吧;我掀开船蓬眺望天空,看见远处的农家,鸡鸣犬吠之声乱了

那简陋的茅屋。

赏析:

此诗写友人来访,诗人留宿之情景,抒发了作者对田园生活的向往之情。首二句点明时间地点,为全诗奠定基础

(1)

。三、四句写诗人留宿江边的所见所闻。诗人推开船蓬,仰望苍茫天宇,见远处农家炊烟袅袅,鸡鸣犬叫,一片宁静祥和的景象,使诗人心旷神怡。五句话写诗人与友人同宿江边的所见所闻,表现诗人对友人的关心。最后两句写诗人拂晓告别友人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。