我向岸头住,君向田家宿。
掀蓬望青天,鸡犬乱茅屋。
【解析】
此题考查对诗句的理解与赏析。作答时,需抓住关键句,分析诗歌内容、情感等,然后结合注释和题目要求进行赏析。“夜迟丁右武江上”中“夜迟”指天色将晚;“丁右武江上”,指诗人在晚上来到丁右武的江边住宿。“我向岸头住”,“向”是动词,“岸头”即岸边;“君”指你,即作者的朋友或朋友之子;“住”,即住宿;“丁右武江上”是说诗人夜晚来到丁右武的江边住宿。“掀蓬望青天,鸡犬乱茅屋”,诗人推开船篷,仰望着高高的天空,看到远处的农家,鸡鸣犬吠的声音搅扰着那简陋的茅屋。
【答案】
译文:
我今夜在江边住宿,你今晚到田家去休息吧;我掀开船蓬眺望天空,看见远处的农家,鸡鸣犬吠之声乱了
那简陋的茅屋。
赏析:
此诗写友人来访,诗人留宿之情景,抒发了作者对田园生活的向往之情。首二句点明时间地点,为全诗奠定基础
(1)
。三、四句写诗人留宿江边的所见所闻。诗人推开船蓬,仰望苍茫天宇,见远处农家炊烟袅袅,鸡鸣犬叫,一片宁静祥和的景象,使诗人心旷神怡。五句话写诗人与友人同宿江边的所见所闻,表现诗人对友人的关心。最后两句写诗人拂晓告别友人。