细雨泥涂行戌时,多君高谊共相期。
危楼尊酒看雄剑,野渡扁舟听子规。
仕路蹉跎羞短鬓,林皋懒慢负深知。
悠悠禾水潭千尺,照我肝肠有所思。
诗词
昔年赴戍道出禾川, 承龙袍溪带湖贺巽东。
修吾昆仲及龙生作霖,
高雅感念今昔怅然有怀。
译文
曾经我前往边疆戍守时路过禾川,
在承龙袍溪旁与贺巽东共同饮酒庆祝。
帮助我兄弟和龙生一起耕作并祈祷丰收,
高雅感激地怀念着过去的时光。
注释
- 昔年赴戍道出禾川: 昔年,即过去的时候;赴戍,前往边塞驻守;道出禾川,指的是经过禾川地区。
- 承龙袍溪: 指的是在地名上有“承龙”或“龙袍”之意的溪流。
- 修吾昆仲: 修吾、昆仲,指我的兄弟。
- 龙生作霖: 龙生,可能是指龙年出生的人或事物;作霖,即降雨,比喻恩泽或功绩。
- 高雅感念: 高雅,这里指诗人自己;感念,怀念。
- 今昔怅然: 今昔,现在和过去;怅然,感到悲伤或失落。
- 潦水澹澹: 潦水,小河;澹澹,水波荡漾的样子。
- 悠悠禾水潭千尺: 悠悠,形容时间久远;禾水,指河流;潭,深潭;千尺,表示很深很远。
- 照我肝肠有所思: 照我,反射;肝肠,比喻内心;有所思,思念的内容。
赏析
这首诗表达了作者对过去时光的怀念和感慨。诗中描绘了作者曾经赴边疆戍守时的路途和经历,以及在那里结识的朋友和共同度过的时光。同时,也反映了作者对过去的感慨和对未来的期望。整首诗语言简练而富有情感,通过对景色的描绘和对人物的回忆,展现了一个深情厚谊的友情故事,同时也表达了作者对时间的流逝和历史的变迁的感慨。