匹马春游困驰逐,解鞍暂憩西城足。
巍然双表逼云霄,阆苑蓬莱惊在目。
试窥洞府瞰仙宫,碧瓦朱甍光可烛。
檐牙高喙总涂金,殿趾重铺皆砌玉。
雕墙画壁拥周遭,栀茜为泥间青绿。
诸天相去仅尺五,寸草化身成丈六。
尘途仿佛遇群真,世界依稀藏一粟。
龟趺屹屹载穹碑,揩眼含辛三四读。
乃云二阙在清都,能与苍生造冥福。
谁知无益只劳民,骨间推髓心剜肉。
神输鬼运谅未难,即使为之应夜哭。
忆昔鸠工庀材日,健卒赪肩车折轴。
是时秦晋正饥苦,不雨经时巫可暴。
爷娘食子夫食妻,米石宁论钱一斛。
地下真应有劫灰,人间忍见生妖木。
星摇石语皆缘此,下土彺夫谓神酷。
谁能因鬼见上帝,流涕长吁一披腹。
移取寸椽并片瓦,已堪覆庇逃亡屋。
百金可惜台可无,薄已忧民除秘祝。

这首诗是元代诗人刘基的作品《过灵济宫》的全文。

诗句解释:

  1. 匹马春游困驰逐,解鞍暂憩西城足。
  • 马在春天里驾车出游时感到疲倦,停下休息在西城的脚旁。
  1. 巍然双表逼云霄,阆苑蓬莱惊在目。
  • 两座高大的建筑直入云端,令人惊奇的是在视线范围内就能看到蓬莱仙岛。
  1. 试窥洞府瞰仙宫,碧瓦朱甍光可烛。
  • 试着进入洞府,俯瞰仙宫,碧瓦红甍(屋瓦)在阳光照耀下闪闪发光。
  1. 檐牙高喙总涂金,殿趾重铺皆砌玉。
  • 高高的屋檐和突出的门喙都用金粉装饰,殿基上铺设的都是精美的玉石。
  1. 雕墙画壁拥周遭,栀茜为泥间青绿。
  • 墙壁和壁画都雕刻着精美的图案,墙上用绿色的栀茜作为颜料。
  1. 诸天相去仅尺五,寸草化身成丈六。
  • 天上的诸神离得很近,只有几尺远,一根小小的草也能变成一头大象。
  1. 尘途仿佛遇群真,世界依稀藏一粟。
  • 似乎在尘世的道路上遇到了许多神仙,但整个宇宙却像一粒沙子一般渺小。
  1. 龟趺屹屹载穹碑,揩眼含辛三四读。
  • 巨大的龟趺石上刻着宏伟的碑文,我擦着眼睛读了好几遍。
  1. 乃云二阙在清都,能与苍生造冥福。
  • 那么说二阙(指仙境中的宫殿)就位于清都之中,能够给世人带来冥界的福祉。
  1. 谁知无益只劳民,骨间推髓心剜肉。
  • 人们不知道这毫无益处的行为只是劳苦百姓,就像从骨头中取出骨髓,把心灵挖出来一样痛苦。
  1. 神输鬼运谅未难,即使为之应夜哭。
  • 神灵的力量已经无法阻止这一切,即使这样也会让人夜不能寐地哭泣。
  1. 忆昔鸠工庀材日,健卒赪肩车折轴。
  • 回想起当初鸠集工匠、准备材料的日子,那些勤劳的士兵们都累得面色发红,车子都因为劳累而折断了。
  1. 是时秦晋正饥苦,不雨经时巫可暴。
  • 当时秦国和晋国正处于饥荒之中,如果久旱不雨,连巫师都可以趁机作恶。
  1. 爷娘食子夫食妻,米石宁论钱一斛。
  • 老人们只能吃儿子或妻子剩下的食物,一块石头的价格也比不上一斛米。
  1. 地下真应有劫灰,人间忍见生妖木。
  • 地下应该埋藏着被火烧焦的灰烬,人们却忍受不了看到这些生长起来的奇异树木。
  1. 星摇石语皆缘此,下土彺夫谓神酷。
  • 星辰摇摆,石碑上的铭文似乎都在述说着这一切,地上的人们认为这是神灵在惩罚。
  1. 谁能因鬼见上帝,流涕长吁一披腹。
  • 谁又能因此而见到上帝呢?人们流着泪长叹,把所有的烦恼都倾诉出来。
  1. 移取寸椽并片瓦,已堪覆庇逃亡屋。
  • 如果把这块地方的一砖一瓦全部拿走,就可以用来盖住那些逃亡者的房子。
  1. 百金可惜台可无,薄已忧民除秘祝。
  • 一百金虽然可惜,但是如果能够帮助人民解除灾难,那就不值得了。

赏析:
这首诗是刘基在元末明初时期创作的一篇记事诗,通过描述他在元末明初时期的经历,表达了他对当时社会动荡不安、人民饱受苦难的感慨。整首诗以生动的语言描绘了一个乱世中的人物形象,表达了作者对人民的关爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。