雨霁郊原润,春深景物妍。
暖云低覆树,流水漫成川。
径草碧如剪,槛花红欲燃。
呼童理耕稼,生计在农田。
雨霁
雨水停歇郊野原野润泽,春意盎然万物显妍丽。
暖云轻拂树梢低垂,流水潺潺汇成溪川。
小径旁草如剪整齐,栏杆旁花似火欲燃艳。
呼唤孩童助农事,生计依靠农田耕耘。
译文:
雨水停息后,郊外的原野变得湿润,春天的景色也变得美丽起来。温暖的云朵轻轻地落在树枝上,使得流水潺潺地流淌成了一片河流。小径旁的草地像剪刀一样整齐排列着,而栏杆旁边的花朵则像是燃烧的火焰一般鲜艳。于是,我呼唤孩子们帮忙耕田播种,因为只有通过辛勤劳作,我们才能获得生计和生活所需。
注释:
- 雨霁 - 雨水停止,天气放晴。
- 郊原润 - 郊外的原野变湿了。
- 景物妍 - 景物变得更加美丽。
- 暖云低覆树 - 温暖而柔和的云彩轻柔地覆盖在树木上。
- 流水漫成川 - 流水缓缓地流成了一片河流。
- 径草碧如剪 - 小路上绿色的草地像剪刀一样整齐地排列着。
- 槛花红欲燃 - 栏杆旁边红色的花朵仿佛要燃烧起来。
- 呼童理耕稼 - 呼唤孩子们帮助管理农田。
- 生计在农田 - 生活的主要经济来源是耕种和农田的工作。
赏析:
这是一首描绘春日田园风光的诗作。诗人以细腻的笔触,描绘出了雨霁之后,田野上湿润的景象和春天里万物复苏的生机。整首诗充满了对自然之美的赞美,同时也透露出一种对农耕生活的向往和对勤劳付出的肯定。通过对自然景物的细致观察与描绘,展现了春天的美好以及人与自然和谐相处的画面。