明窗一枕午涛舂,适意闲来睡眼慵。
清瀹茗芽春焙细,便床筠簟夏敷重。
城高过雨闻疏点,野阔垂云接远峰。
行径绕池秋向晓,鸣蝉几树绿阴浓。
午睡醒来,我吟诵了一首《回文诗》。这首诗的翻译如下:
明窗一枕午涛舂,适意闲来睡眼慵。
清瀹茗芽春焙细,便床筠簟夏敷重。
城高过雨闻疏点,野阔垂云接远峰。
行径绕池秋向晓,鸣蝉几树绿阴浓。
注释:
- 明窗一枕午涛舂:明亮的窗户下,一枕午睡,窗外的涛声在敲打着枕头。
- 适意闲来睡眼慵:我随意地躺在这里,享受着舒适的睡眠,而感到眼睛有些慵懒。
- 清瀹茗芽春焙细:我将泡好的茶芽放入茶杯中,品味着春天烘焙的细腻香气。
- 便床筠簟夏敷重:我坐在竹席上,感受着夏天的凉爽。
- 城高过雨闻疏点:城市在雨中显得更加高大,远处的雨滴落在屋顶上的稀疏点上。
- 野阔垂云接远峰:田野辽阔,云朵低垂,远处的山峰与云朵相接。
- 行径绕池秋向晓:我在池塘边的小路上漫步,迎接秋天的清晨。
- 鸣蝉几树绿阴浓:几只树上有蝉鸣声,绿色的树木在浓密的树荫下。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静的午后时光,诗人在明窗下午睡醒来,感受到了大自然的美好。他品味着春天的茶芽,感受着夏日的凉风,欣赏着城市的壮丽景色。他还在池塘边的小路上漫步,迎接秋天的清晨。最后,他又听到了几只树上的蝉鸣声,感受到了绿色树木的浓厚树荫。整首诗充满了对大自然的热爱和赞美之情。