机杼早倚壁,促织更相劝。
日暮起传烛,了此残针线。
轻风穿窗棂,不觉一声叹。
稿砧在金陵,歌舞谁庭院。
愿身为衾裯,寒至君自恋。
【注释】
机杼:织布机。
倚壁:靠着墙壁,指靠窗而睡。
促织:蟋蟀。
了:完了。
传烛:点蜡烛照明。
轻风穿窗棂:轻轻的微风穿过窗棂。
叹:叹息。
稿砧:木制的砧板。这里指代砧子。
金陵:今南京。
衾裯(qīn chóu 寝席):被褥。
【赏析】
这首诗写诗人对一位女子的思念之情。开头两句写女主人公早倚在窗户上,用灯火照明来纺织,而蟋蟀也时时劝她快点织好。第三句写到了黄昏的时候,她起来点着蜡烛继续纺绩,织完最后一根针线。第四句写夜深人静,她不禁感叹,为什么自己要受这份苦呢?第五六句写她盼望能够像被一样裹身,让寒气自顾不暇,自己也就不必再担忧。结尾两句写女主人公希望成为被褥和枕巾,等到冬天来临之际,自己就不需要担心受寒了。整首诗语言质朴、自然、流畅。