泥途漉漉没征轺,骤雨如麻意转骄。
天上简书催客履,道傍灯火觅僧寮。
花宫席冷应无梦,莲社尊空可待招。
心羡山门长寂历,竹炉茗碗自昏朝。

滁州出关已夜投宿茶庵泥路湿漉漉,没有征马的踪迹,大雨如麻,意气转骄。

天上的简书催人前行,道旁的灯火寻找僧寮。

花宫宴会冷清,应该没有人做梦,莲社尊空,可以等待召招。

心中羡慕山门长寂历,竹炉茗碗自昏朝。

译文:
在滁州出关后已经过了夜晚,我来到茶庵投宿。泥泞的道路湿漉漉的,没有征马的踪迹,大雨如麻,意气转骄。
天上传来了朝廷的文书,催促人们前行。道旁的灯火照亮了僧寮,寻找僧人避雨。
花宫宴席冷清,应该没有人做梦。莲社尊空,可以等待召唤。
心中羡慕山门长寂历,竹炉茗碗自昏朝。

赏析:
这首诗描绘了作者在滁州出关后,夜晚投宿茶庵的情景。诗中通过描述泥途、骤雨、天上文书等元素,表达了旅途的艰辛和对朝廷使命的期待。同时,诗中也展现了茶庵的环境,以及僧人避雨的场景,反映了寺庙生活的宁静与安详。最后一句”心羡山门长寂历,竹炉茗碗自昏朝”,表达了诗人对这种宁静生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。