垂柳飞花媚远天,如云车从宠行鞭。
愧无一字陈金镜,虚辱群公肆绮筵。
满把珠玑应不夜,欲酬琼玖是何年。
明朝短舸浈川上,回首珠江倍黯然。
【注释】
乡大夫:指地方官。郊饯:设宴送别的地方官。盈箧(qiáo):装在盒子里。次韵:用原诗的韵脚写一首诗。垂柳飞花:形容春天景色。媚远天:美丽地装饰天空。如云的车:像云一样的车,即彩车载着。宠行鞭:受到皇上宠信的人所乘坐的车。金镜:比喻贤人或能人。绮筵:华丽的酒席。珠玑:珍珠和美玉。应不夜:应当是昼夜不息。琼玖:琼和玉,泛指珍宝。何年:什么时候。明朝:明天早晨。浈(zhēn)川上:指韶州南面的浈水之滨。珠江:指韶州附近的珠江。黯然:心情忧郁、怅惘的样子。
【赏析】
此为酬答赠别的诗。诗人先描写春景,以衬托离人的愁苦之情;然后抒写离别之情,最后表达自己的心情。全诗构思巧妙,语言优美,情景交融,情深意长,是一首难得的好诗。
首联写景:垂柳飞花,春风拂面,彩车簇拥着宠幸之人驰骋于大道之上,这是一幅多么美好的图画!“如云”“宠行鞭”等词语渲染了喜庆的气氛。
颔联抒情:然而我却没有一个字来陈述我的高才明镜,辜负了皇帝对我的信任;白白地让那些群公大吏尽情地享受着盛宴。这里既抒发了自己没有机会施展自己的才华的无奈,又表达了对皇帝的感激和敬慕之情,也含蓄地表达了对自己不能与群公同享盛宴的不满。
颈联写别情:满把珠玑,该是昼夜不息的啊,但我要报答的是琼玖这样的珍宝,却不知道要到何时才能实现呢?这里既是对皇帝的劝勉,也是对自己的自勉,表达了自己对国家和人民的忠诚。
尾联抒情:明天早晨我将乘着一只小船到浈水之滨去告别,回首遥望珠江之畔,心中无限惆怅。这里既有对未来的思念,也有对过去的回忆,表达了作者对家乡、亲人和朋友的眷恋之情。